作者名称 国旗国籍

Shamus vip

EN

CN

RU

AR

2019.03.23 14:33

Excerpt from Timon of Athens by William Shakespeare.

If thou

wert the lion, the fox would beguile thee; if thou wert the lamb, the fox would eat thee; if thou wert the fox the lion would suspect thee, when peradventure thou wert accused by the [donkey]: if thou wert the [donkey], thy dullness would torment thee, and still thou livedst but as breakfast to the wolf; if thou wert the wolf, thy greediness would afflict thee, and often thou shouldst hazard thy life for thy dinner; wert thou the unicorn, pride and wrath would confound thee and make thine own self the conquest of thy fury; wert thou a bear, though wouldst be killed by the horse; wert thou a horse, thou wouldst be seized by the leopard... What beast couldst thou be, that were not subject to a beast?
485 30

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • 내가 싫다 2019.03.23 14:36

    CN
    KR

    Sorry It is very difficult to understand.😨😊👍
  • 小丸子 2019.03.23 14:42

    CN
    EN

    i can't konw every animal in your article 🙈🙈
  • Gabriella 2019.03.23 14:49

    IT
    EN

    It’s a little bit difficult to understand ‘cause of the archaic therms, but it’s great deal to think about
  • 茉笙 2019.03.23 14:49

    CN
    EN

    As Forrest Gump said in his biography, why can't I be myself?
  • Ds 2019.03.23 16:00

    CN
    EN

    It is hard to understand and read Old English.👍
  • Julianna 2019.03.23 18:11

    RU
    EN

    Обожаю ваши тексты😍😍😍
  • Grace 2019.03.28 03:17

    CN
    EN

    Your voice is so charming!
  • Jinnifer 2019.03.28 03:21

    CN
    EN

    Can you tell me the general idea
  • yuli 2019.03.28 03:32

    ID
    EN

    Could you please tell me the real meaning of your whole setence..couse i'm still learning English by reading your whole setence i don't really understand it but also make me curious...
  • Amor... 2019.03.28 03:34

    CN
    EN

    the article is meaningful,and the voice is beautiful
  • Verónica 2019.03.28 03:35

    ES
    EN

    Wow, that excerpt is so musical and has an amazing rythm!! But I couldn't understand it either Jajaja. Thanks for share it with us!! 😊
  • steph 2019.03.28 03:37

    ES
    EN

    I don’t understand I need to read you and again. Can I practice with you my pronunciation?
  • cartrny 2019.03.28 03:42

    CN
    EN

    love it
  • carllong 2019.03.28 04:05

    CN
    EN

    what beast could you be?
  • 周嘉煊 2019.03.28 04:43

    CN
    EN

    I want to be a panda.haha.
  • Виктор 2019.03.28 04:57

    RU
    EN

    This is a speech about social relations, every behavior can have negative consequences.
  • mairam 2019.03.28 05:13

    RU
    EN

    probably a hedgehog or an eagle
  • Nhi Nhi 2019.03.28 05:37

    VI
    EN

    English is very difficult
  • Venus 2019.03.28 06:05

    CN
    CN
    EN

    TH

    ES

    Your voice sounds good
  • Steve Lee 2019.03.28 06:34

    CN
    EN

    Shakespear is too hard to read...Perhaps lion will be better,he can eat the fox before the fox speaks.
  • Silence 2019.03.28 06:42

    CN
    EN

    Maybe Panda.
  • Lisa 莉莎 리사 2019.03.28 06:57

    TH
    EN

    Hi! If you have some time, would you please fill out my survey and ask any native English speaking friends who study Chinese to do the same. It's for my graduation thesis. The survey only has 23 questions and will take only 5-10 minutes. All your answers are anonymous. Thank you very much for your time and effort, it is of great value to me. https://www.wjx.cn/m/36230395.aspx?from=singlemessage&isappinstalled=0
  • Tuệ Lâm 2019.03.28 07:05

    VI
    EN

    thank you !
  • moein 2019.03.28 07:19

    FA
    EN

    اگه ی شیر بودی, روباه فریبت میداد;اگه ی گوسفند بودی,روباه میخوردت;اگه ی روباه بودی شیر بهت مشکوک می شد,اگه اتفاقی می افتاد توسط [الاغ] متهم می شدی:اگه ی [الاغ] بودی,حماقت ازارت میداد,و هنوز زنده بودی اما عنوان صبحانه یک گرگ; اگه ی گرگ بودی, از حرص(پر خوری) عذاب می کشیدی, و اغلب اوقات باید زندگیت رو برای وعده شام در خطر می انداختی;اگه ی اسب تک شاخ بودی غرور و خشم عاجز و پریشانت میکرد و خودستایی بر خشمت غلبه میکرد;اگه ی خرس بودی توسط ی اسب کشته میشدی; اگه ی اسب بودی, توسط ی پلنگ شکار می شدی..... چه جانوری میتونستی باشی که طعمه جانور دیگری نمیشیدی؟
  • Кирилл 2019.03.28 07:40

    RU
    EN

    maybe a bear☺
  • Fatemeh 2019.03.28 07:53

    FA
    EN

    @moein ممنون واسه ترجمه 👍👌🙏
  • moein 2019.03.28 08:04

    FA
    EN

    @Fatemeh خواهش می کنم🌸
  • Höóďă 2019.03.28 08:07

    AR
    EN

    What is meaning of *wert*
  • Tai Chi 2019.03.28 08:21

    CN
    EN

    leopard
  • Halley 2019.03.30 04:41

    VI
    CN

    I like horse.

Open HelloTalk to join the conversation