作者名称 国旗国籍

ry

EN

KR

2019.05.28 14:05

잘 있었어?
잘하고 있어?

both mean 'have you been doing well?' right?


so in which situation do i know which one to use ?
13 6

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • ilhae 2019.05.28 14:07

    KR
    EN

    잘하고 있어 is are you doing well?
  • ry 2019.05.28 14:08

    EN
    KR

    @ilhae ahhh. So that's present tense ? And 잘 있었어 is past ?
  • Ryan 2019.05.28 14:09

    KR
    EN

    잘 있었어 is right 잘하고 있어? is <are you doing well? >
  • Wonho 2019.05.28 14:10

    KR
    JP

    잘 있었어 is 'have you been doing well?' 잘하고 있어? is ' are you doing well now?' i think this is right haha
  • ilhae 2019.05.28 14:11

    KR
    EN

    @ry 넹. You say first one when right after meet some. It means what you wrotten.
  • Sangcheol Jeong 2019.05.28 15:37

    KR
    EN

    "잘 있었어?" is one of the common greetings you can say when you meet your friends who you haven't seen for a long time. In the same situation, you can also say "잘 지냈어?" and this is much natural. And "잘하고 있어?" can use in many kinds of situations. For example, when your friend is doing her/his papers or essays, you can ask her/him "과제 잘하고 있어?". This means "does it go well?". Here are some more examples: when your friend is working, you can say "일 잘하고 있어?". when your friend is going on a diet, you can say "다이어트 잘하고 있어?". Plus, you can also say "잘돼가?" instead of "잘하고 있어?" and both of them have the same meaning. Here are some examples: when your friend is doing her/his paper, you can say "과제 잘돼가?" when your friend is working, you can say "일 잘돼가?". when your friend is going on a diet, you can say "다이어트 잘돼가?". Don't forget this! You have to say these expressions to only your friends. Do not say so to your teacher or boss in Korea.

Open HelloTalk to join the conversation