作者名称 国旗国籍

Harry vip

EN

JP

2020.08.16 10:18
日本語の添削をお願いします。

日本の多くの人が知っていると思いますか、昨日は第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

テレビでは色んな人の演説など観ましたが
自分の近所の市民の活動に感動しました。
猛暑日の暑さにもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。これは誰でも賛成できるはずです。

As most people in Japan know, yesterday marked the 75th anniversary of the end of World War II.

Beyond the speeches on television marking the day, I was moved by the sight of these citizens in my own backyard. Despite the oppressive heat, they were outside, spreading the message of nuclear arms prohibition and advocating for peace.

This should be something everyone can agree with.
52 17

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Gabriela 2020.08.16 10:20

    JP
    EN

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦終結から75周年を迎えました。

    テレビでは色んな人の演説など観ましたが

    テレビでは色んな人の演説など観ましたが

  • 佐藤秀昭 Hideaki Alfred Sato 2020.08.16 10:21

    JP
    CN

    EN

    CN

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    テレビでは色んな人の演説など観ましたが

    テレビでは色んな人の演説など(を)観ましたが

  • Gabriela 2020.08.16 10:21

    JP
    EN

    I hope one day we could see a more peaceful world.
  • yuri 2020.08.16 10:22

    JP
    EN

    日本語の添削をお願いします。

    日本の多くの人が知っていると思いますか、昨日は第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    テレビで色んな人の演説など観ましたが

    テレビで色んな人の演説を聞き、

    自分の近所の市民の活動に感動しました。

    市民の活動に感動しました。

    猛暑日暑さにもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。

    猛暑日であり、とてつもない暑さにもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。

    これは誰でも賛成できるはずです。

    これは誰でも賛成るはずです。

    As most people in Japan know, yesterday marked the 75th anniversary of the end of World War II.

    Beyond the speeches on television marking the day, I was moved by the sight of these citizens in my own backyard.

    Despite the oppressive heat, they were outside, spreading the message of nuclear arms prohibition and advocating for peace.

    This should be something everyone can agree with.

  • YUKO 2020.08.16 10:24

    JP
    EN

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    自分の近所の市民の活動に感動しました。

    私は近所の市民の活動に感動しました。

    これは誰も賛成できるはずです。

    これは誰賛成はずです。

  • Nanakoななこ 2020.08.16 10:26

    JP
    EN

    日本の多くの知っていると思います、昨日第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    ほとんどの日本人知っていると思います、昨日第二次世界大戦終結75周年を迎えました。 ●「迎えました」と書く場合は、「昨日は」とは書かないです( •ᴗ• )

    テレビで色んな人の演説など観ましたが

    テレビで色んな人の演説など観ましたが

    猛暑日の暑さにもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。

    猛暑日にもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。

  • Yukari 2020.08.16 10:30

    JP
    EN

    文章と三茶のラーメン関係あるの?
  • Nanakoななこ 2020.08.16 10:30

    JP
    EN

    日本の多くの知っていると思いますか、昨日第二次世界大戦終75周年を迎えました。

    ほとんどの日本人知っていると思いますか、昨日第二次世界大戦終75周年を迎えました。

  • Natsuki 2020.08.16 10:33

    JP
    EN

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦終75年を迎えました。

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦戦から75年を迎えました。

    猛暑日の暑さにもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。

    猛暑日にもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。

    これは誰も賛成できるはずです。

    これは誰も賛成できるはずです。

  • Mini 2020.08.16 10:42

    JP
    EN

    @Yukari ラーメン屋も大きく写ってますが、手前の核兵器反対の運動が写っていますね☺
  • .mi.˙ꈊ˙ 2020.08.16 10:44

    JP
    EN

    私のおじいさんも、戦争で、満州国へ行きました。 gunで打たれましたが、日本へ帰ってきました。 私は、おじいさんから、いろんな話を聞いています。
  • Yukari 2020.08.16 10:47

    JP
    EN

    @Mini ほんとだ!絶対ピントラーメンに合わせてる or 私がいかに食い意地がはってるか‥
  • Chiaki 2020.08.16 10:55

    JP
    EN

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

  • saori 2020.08.16 11:32

    JP
    EN

    終戦の日、という言い方の方が、多くの日本人にとっては自然かもしれません。ご参考まで。
  • mai 2020.08.16 11:39

    JP
    EN

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

  • Riko 2020.08.16 13:41

    JP
    EN

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    テレビでは色んな人の演説など観ましたが

    テレビでは色んな人の演説など観ましたが

    猛暑日の暑さにもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。

    猛暑日にもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。

  • Saba 2020.08.16 13:47

    JP
    EN

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    日本の多くの人が知っていると思います、昨日は第二次世界大戦終結75周年を迎えました。

    猛暑日の暑さにもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを広めていました。

    猛暑にもかかわらず、彼らは外に立って核兵器禁止と平和のメッセージを伝えていました。(広めて is correct, but for me, 伝えて sounds better.)

    は誰も賛成できるはずです。

    の活動には誰も賛成できるはずです。

Open HelloTalk to join the conversation