作者名称 国旗国籍

Shamus

EN

CN

2020.05.03 18:03

Song of the Silent Land by Johann Gaudenz von Salis-Seewis.


Translated by Henry Wadsworth Longfellow

“Das stille Land”

INTO the Silent Land!
Ah, who shall lead us thither?
Clouds in the evening sky more darkly gather,
And shattered wrecks lie thicker on the strand.
Who leads us with a gentle hand
Thither, oh, thither,
Into the Silent Land?

Into the Silent Land!
To you, ye boundless regions
Of all perfection! Tender morning-visions
Of beauteous souls! The future’s pledge and band!
Who in life’s battle firm doth stand
Shall bear hope’s tender blossoms
Into the Silent Land!

O Land! O Land!
For all the broken-hearted
The mildest herald by our fate allotted
Beckons, and with inverted torch doth stand
To lead us with a gentle hand
Into the land of the great departed,
Into the Silent Land!
50 3

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Anna DAR 2020.05.03 21:44

    RU
    EN

    Goosebumps like this are beautifully read. Thank you 👏👏
  • Shamus 2020.05.03 23:58

    EN
    CN

    @ Wow. This is really wonderful praise. Thank you so much. ✨
  • Shamus 2020.05.03 23:59

    EN
    CN

    @Anna DAR Thank you so much Anna. 😊

Open HelloTalk to join the conversation