作者名称 国旗国籍

ernest

EN

JP

2020.03.25 22:27

またハイキングした。😄前のはridgeline(稜線?)で歩いた。今日は登って二つ山の上の間に入った。そこから凍った池を

見えた。

この小さいな町に日本人がいる。びっくりした。町に住んでる70歳日系人はこの道教えてくれた。その人は12歳で弟とこの山の間に通った。自転車🚲で落ちてその池で釣った。マスを取って池の隣で焼いて食べた。

誰とここに座りたい?😁良い日を!☀
74 20

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Aya 2020.03.25 22:34

    JP
    EN

    大自然の空気を吸うと、全身にエネルギーが湧いてくるね👍 そこで偶然日本人と出会えたのも、すごくいい縁だ😊 私の隣には…あの人💕笑 良い日を!
  • Mao 2020.03.25 22:36

    JP
    EN

    😄前のはridgeline(稜線

    😄前のはridgeline(稜線 or 尾根

    )歩いた。

    )歩いた。

    そこから凍った池見えた。

    そこから凍った池見えた。

    この小さな町に日本人がいる。

    この小さな町に日本人がいる。

    町に住んでる70歳日系人この道教えてくれた。

    町に住んでる70歳日系人この道教えてくれた。

  • Hiro 2020.03.25 22:40

    JP
    EN

    二つの山の上の間=コル 日本の登山するひとはそこを「コル」と言ってます。
  • Mao 2020.03.25 22:47

    JP
    EN

    Oops! I overlooked this one! (前*/前回)は尾根を歩いた Take out the “の!” Sorry about that.
  • Mao 2020.03.25 22:53

    JP
    EN

    Also, if you want to go for the particle, “を,” you could say something like “そこから凍った池を見*た!” I like the former correction, but it still works this way, just so you know!
  • kani 2020.03.26 00:26

    JP
    EN

    とても広大な景色。。 思いっきり深呼吸したい😌 最近はあまりお出かけできないな〜💧 自粛ムードだから。。
  • ernest 2020.03.26 04:36

    EN
    JP

    @Aya そうね!!この空気吸うと本当に元気になる。😄この空気缶に入れたら🥫、売れると思う。😜 あの人ね!😏笑笑!ナイスアンサー!
  • ernest 2020.03.26 04:42

    EN
    JP

    @Mao Thank you for the corrections!! I always appreciate it. 😌 I struggle with particles all the time. I thought the more I practice, the easier it would get to know which to use. But it’s still hard to use で/に/を. Lol. And of course は and が。〜が見える is like saying “was able to be seen?” Passive voice? 〜を見る is like “see something?” Thank you for all the advice!! You’re awesome. 👍
  • ernest 2020.03.26 04:47

    EN
    JP

    @Hiro 教えてくれてありがとうございます!😄ハイキングの言葉が知りたい! コルか?🤔 それは何語から?
  • ernest 2020.03.26 04:52

    EN
    JP

    @kani 自然な所に行って良いんじゃない?😄行ったら、かにさんも良い空気が吸える。かにさんのマスクを被って温泉♨️に行って!😝温泉🧖‍♀️温泉🧖‍♀️温泉🧖‍♀️
  • Hiro 2020.03.26 06:05

    JP
    EN

    @ernest コル 日本語で「腰部」 ラテン語の col で「首」の意味。 フランス語では col は「峠」の意味。 Latin = neck French = Pass
  • Mao 2020.03.26 06:24

    JP
    EN

    @ernest I know what you mean. I always have a hard time knowing when to use “a” or “the,” so. ...
  • ernest 2020.03.26 06:56

    EN
    JP

    @Hiro すごい!😳それはしってた!素晴らしい説明。ラテン語がしてる? 英語でpass!笑笑!忘れちゃった。😝
  • ernest 2020.03.26 06:57

    EN
    JP

    @Mao 😄The classic struggles people have in each language.
  • Mao 2020.03.26 07:06

    JP
    EN

    @ernest (ૢ˃ꌂ˂⁎)Շ^✩⃛
  • AA 2020.03.26 09:14

    JP
    EN

    めっちゃきれいやーん❤️
  • mame 2020.03.26 09:24

    JP
    EN

    😄前はridgeline(稜線?

    😄前はridgeline(稜線?

    )歩いた。

    )歩いた。

    今日は登って二つ山の上の間に入った。

    今日は登って二つ山の上の間に入った。

    そこから凍った池見えた。

    そこから凍った池見えた。

    この小さな町に日本人がいる。

    この小さな町に日本人がいる。

    町に住んでる70歳日系人この道教えてくれた。

    町に住んでる70歳日系人この道教えてくれた。

    自転車🚲で落ちてその池で釣った

    自転車🚲で落ちてその池で釣った

    マスを取って池の隣で焼いて食べた。

    マスを取って池の隣で焼いて食べた。

  • kani 2020.03.26 09:26

    JP
    EN

    @ernest ね❗️ 大自然、いいよねぇ😊✨✨ やっぱり温泉だわね♨️♨️😆✨
  • Kumi 2020.03.26 13:26

    JP
    EN

    The atmosphere here is wonderful!! 😳 私もハイキングに行きたいなー❣️⛰
  • koo 2020.03.26 19:45

    JP
    EN

    2枚目の写真の木は面白い形をしていますね。空気が美味しそう。お腹いっぱいになるまで大きな深呼吸をしてみたい。私はそのベンチに一人で寝転んで青い空と景色を独り占めしたい☺ 欲張りかな😳😉  ここ都会ではストレスばかりを感じます😞

Open HelloTalk to join the conversation