作者名称 国旗国籍

Shaina

EN

JP

2019.05.05 15:48

6年間ぐらいで茶道を勉強しています。お茶会のために奈良の東大寺に行きました。 2年前にも行きました。いつも楽しいですが、

東大寺は人気なので、たくさんのツーリストが来ました。ツーリストはお茶会に対して、何も知りませんから、Buddhaだけを見たいで、本当に邪魔になりました。「え?顔見えない」「えええ-!お茶点てる」は何回も聞きました。イライラになってきました、実は。ツーリストは大切さを知りませんから、失礼として見えるそうですが、私はツーリストの立場もわかるべきです。
54 15

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Cosmos 2019.05.05 15:54

    JP
    EN

    6年間ぐらい茶道を勉強しています。

    6年間ぐらい茶道を勉強しています。

    ツーリストはお茶会に対して、何も知りませんから、Buddhaだけを見たいで、本当に邪魔になりました。「

    ツーリストはお茶会に対して、何も知らないし、Buddhaだけを見たいで、本当に邪魔になりました。「

    イライラになっました、実は

    実はイライラました。

    ツーリストは大切さを知りませんか失礼として見えるそうですが、私はツーリストの立場もわかるべきです。

    ツーリストは茶道の大切さを知らないので失礼見えすが、私はツーリストの立場もわかるべきです。

  • キャベツ好きなMiku 2019.05.05 15:55

    JP
    EN

    ツーリストはお茶会に対して、何も知りませんから、Buddhaだけを見たいで、本当に邪魔になりました。「

    ツーリストはお茶会に対して、何も知りませんから、Buddhaだけを見、本当に邪魔になりました。「

  • Hiroto Morioka 2019.05.05 15:58

    JP
    EN

    ES

    TL

    6年間ぐらい茶道を勉強しています。

    6年間ぐらい茶道を勉強しています。

    いつも楽しいですが、東大寺は人気なので、たくさんのツーリストが来ました。

    いつも楽しいですが、東大寺は人気なので、たくさんのツーリストが来ていました。

    ツーリストはお茶会に対して、何も知りませんから、Buddhaだけを見たいで、本当に邪魔になりました。

    ツーリストはお茶会に対して、何も知りませんから、Buddhaだけを見たいようで、本当に邪魔になりました。

    イライラになってきました、実は。

    イライラてきました、実は。

    ツーリストは大切さを知りませんから、失礼として見えそうですが、私はツーリストの立場もわかるべきです。

    ツーリストは大切さを知りませんから、失礼見えそうですが、私はツーリストの立場もわかるべきです。

  • Shizu 2019.05.05 16:05

    JP
    EN

    6年間ぐらいで茶道を勉強しています。

    6年間茶道を勉強しています。

    2年前にも行きました。

    2年前にもました。

    いつも楽しいですが、東大寺は人気なので、たくさんのツーリストました。

    いつも楽しいですが、東大寺は人気なので、たくさんの観光客ました。

    ツーリストはお茶会に対して何も知りませんから、Buddhaだけを見たいで、本当に邪魔になりました。「

    観光客はお茶会に対して何も知らないので大仏を見たいだけで、本当に邪魔した。「

    お茶点てる」は何も聞ました。

    お茶点てる」は何も聞こえました。

    イライラになっました、実は

    内心とてもイライラました。

    ツーリストは大切さを知りませんから、失礼として見えるそうですが、私はツーリストの立場もわかるべきで

    観光客は大切さを知らないので、失礼な行動を取っいるように見えすが、私は観光客の立場も理解でた方が良いしょう

  • Cosmos 2019.05.05 15:54

    JP
    EN

    私も茶道やってました!日本の方以外で茶道やってる人に始めて出会ったので、嬉しいです!😄
  • Shaina 2019.05.05 16:08

    EN
    JP

    @Hiroto Morioka hmm, it’s just the verb “to make tea” in Japanese in regard to tea ceremony (茶道). Many Japanese people were surprised to see it so they said that. Like “ooh, they’re making tea!!!/doing a tea ceremony!!”
  • Shaina 2019.05.05 16:08

    EN
    JP

    @Cosmos 裏千家ですか?
  • Cosmos 2019.05.05 16:12

    JP
    EN

    裏千家です!一緒ですか?
  • Hiroto Morioka 2019.05.05 16:12

    JP
    EN

    ES

    TL

    @Shaina Ah I got it! お茶をたててる(点ててる)that's the meaning. Anyway these are nice pictures!
  • Shaina 2019.05.05 16:17

    EN
    JP

    @Hiroto Morioka thank you:)) why does it need て形? てform?
  • Shaina 2019.05.05 16:19

    EN
    JP

    @Cosmos 一緒です!もちろん 外国人を許可するのは裏千家だけです!
  • Cosmos 2019.05.05 16:20

    JP
    EN

    外国人は表千家できないんですか?知らなかったです…
  • Hiroto Morioka 2019.05.05 16:24

    JP
    EN

    ES

    TL

    @Shaina Is your question that why does it need to do redundant て? お茶を点てる is sounds like making tea. お茶を点ててる is sounds like explanation about the situation that making tea. More correctly お茶を点てている.
  • Shaina 2019.05.05 16:32

    EN
    JP

    @Hiroto Morioka Interesting. I guess I say 私はお茶を点てる And someone watching me says 彼女はお茶を点ててる. Correct?
  • Hiroto Morioka 2019.05.05 16:36

    JP
    EN

    ES

    TL

    @Shaina yes perfect! If you wanna say that I'm making tea. 私はお茶を点てています。I make tea. 私はお茶を点てます。

Open HelloTalk to join the conversation