作者名称 国旗国籍

Paul

KR

EN

2020.07.01 15:27

중국어읽기연습(1)

马棚里住着一匹老妈和一匹小马。

有一天,老妈对小马说:“你已经长大了,能帮妈妈做点事吗?”

马连绷带跳地说:“怎么不能,我很愿意帮您做事。” 老妈高兴地说:“那好啊,你把这半口袋麦子驮到磨坊去吧”

마굿간에 한마리 늙은 말과 한 마리의 어린 말이 살고 있었습니다. 어느 하루, 늙은 말이 어린 말에게 말했습니다. "너도 이제 다 컸어. 엄마를 도와 일을 좀 할 수 있을까?" 어린 말은 깡충깡충 뛰면서 말했습니다. "왜 안되겠어요. 저는 엄마를 기꺼이 도와 일을 하고 싶어요. 늙은 말은 기뻐하며 말했습니다. "그럼 좋아, 너 이 반포대 밀을 방앗간으로 실어다 주렴"
25 3

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Paul 2020.07.02 15:36

    KR
    EN

    @หมีแพนด้า유숭하 @黒枪 谢谢~
  • Paul 2020.07.02 15:36

    KR
    EN

    @자의_Hajai 谢谢你~
  • 자의_Hajai 2020.07.01 15:35

    CN
    KR

    马棚里住着一匹老和一匹小马。

    马棚里住着一匹老和一匹小马。

    有一天,老对小马说:“你已经长大了,能帮妈妈做点事吗?

    有一天,老对小马说:“你已经长大了,能帮妈妈做点事吗?

    小马连带跳地说:“怎么不能,我很愿意帮您做事。

    小马连带跳地说:“怎么不能,我很愿意帮您做事。

    ” 老高兴地说:“那好啊,你把这半口袋麦子驮到磨坊去吧”

    ” 老高兴地说:“那好啊,你把这半口袋麦子驮到磨坊去吧”

Open HelloTalk to join the conversation