あまり大した問題ではないが、英語勉強中の日本人の一般的な間違いの1つを解明したいと思います。
ある国民に対して、形容詞
を名詞にして、国民を伝わることができます。例えば、「American」や「Canadian」は名詞としても使えます。しかし、他のある国民に対してはできません。例えば、「British」や「Chinese」. 「Japanese」もそうです。 「I'm an American」は言えるけど「I'm a British」や「I'm a Japanese」とは言えません。「I'm a Japanese teacher」や「I'm Japanese」は言える、形容詞として使ってますから。でも、「日本人です」と言いたい時に「I'm Japanese」や「I'm a Japanese person」、または「I'm from Japan」は正しいです。「I'm a Japanese」は変に聞こえます。
ちょっと理不尽なんですけど、そういうものです。この投稿は役に立てれば嬉しいです!


Download the HelloTalk app to join the conversation.
