作者名称 国旗国籍

クリフォード

EN

JP

2019.05.06 21:46

ラテン語で、「アンド (&)」は「et」です。例えば、「aqua et terra」は「水 & 土」です。

「&」の字

は「et」から進化しましたことを知っていましたか?このため、いつ日本語の文の中に「&」を見て、少しびっくりしました!

これは英語の”漢字”の例えです。(ラテン字?😲)
言語の進化はとても面白いですね?🤓
67 10

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • tom 2019.05.06 21:47

    JP
    FI

    ID

    EN

    ポルトガル語は Água e terra と言う。 似てる😀
  • Shiho 広島 2019.05.06 21:48

    JP
    EN

    I didn't know that! Thank you😊
  • dai 2019.05.06 21:48

    JP
    TR

    EN

    RU

    なるほど〜(o-´ω`-)ウムウム
  • Eri 2019.05.06 21:51

    JP
    EN

    このため、いつ日本語の文の中に「&」を見て、少しびっくりしました!

    このため、以前日本語の文の中に「&」を見て、少しびっくりしました!

  • クリフォード 2019.05.06 21:54

    EN
    JP

    @tom ポルトガル語はラテン語から進化しましたので、理解できました!🤓
  • クリフォード 2019.05.06 21:54

    EN
    JP

    @Eri 正してくれてありがとう 😊
  • Komatsu san 2019.05.06 21:55

    JP
    EN

    ラテン語で、「アンド (&)」は「et」です。

    例えば、「aqua et terra」は「水 & 土」です。

    「&」の字は「et」から進化しましたことを知っていましたか?

    このため、いつ日本語の文の中に「&」を見、少しびっくりしました!

    このため、日本語の文の中に「&」を見たとき、少しびっくりしました!

    これは英語の”漢字”の例えです。(

    ラテン字?

    😲)

    言語の進化はとても面白いですね?

    🤓

  • クリフォード 2019.05.06 21:57

    EN
    JP

    @Komatsu san なるほど!分かりやすいです。ありがとう~!
  • 仲良夫婦 2019.05.06 21:58

    JP
    EN

    へー
  • Komatsu san 2019.05.06 21:59

    JP
    EN

    @クリフォード My pleasure 😊

Open HelloTalk to join the conversation