作者名称 国旗国籍

F e l i x

EN

PT

2021.09.05 22:26

Una gringa que dice que es nativa de español me dijo engreído

(y otras cosas) por corregirle sus errores xd

espanish drama

En la página de "classmates" vi una publicación de esta chica diciendo "Si quieres aprender español yo te puedo enseñar español, era mi primer idioma!" pero según su perfil, vive en Illinois. Me dió curiosidad y le envié un mensaje.

Cómo podéis ver en estas capturas, ella había cometido varios errores gramaticales y ortográficos. Le dije "es curioso que lo digas así como simplemente 'mudé' en lugar de 'me mudé'" y me dijo presumido xd. Me decía que yo no sabía de qué hablo ya que no soy nativo de español (y sí es la verdad, no lo soy) pero ella sí es "nativa". Le aseguré que decir solo "mudé" no era una forma natural de decirlo pero me juraba que sí era natural e informal. Me decía "tienes que aprender del lenguaje informal" (lo dijo en inglés, no me hablaba casi nada en español así que tengo que traducir xd)

Me decía otra y otra y otra vez que simplemente es lenguaje informal y que en situaciones informales no es necesario decir todos los pronombres. Y me dió el ejemplo de decir "comí" en lugar de "yo comí". Pero en ese caso obvio que es diferente porque la forma del verbo ya indica el sujeto, y por eso no es necesario decirlo y esa característica es algo muy fundamental de la gramática y sintaxis del español (encima en el latín clásico de hace 2 milenios se hace eso). Pero eso no aplica a los pronombres de objeto porque la forma del verbo en sí no tiene nada que ver con eso.

Me seguía diciendo que yo no soy nativo y ella sí lo es, entonces hice una publicación acerca de eso para ver qué dirían los nativos verdaderos. Cómo había pensado, todos estaban de acuerdo conmigo y le compartí la publicación pero me bloqueó xd

Fue muy gracioso
66 27

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Fran botto 2021.09.05 22:34

    ES
    EN

    ¿Crees que tu madre estaría orgullosa de lo que haces? Debes de dejar a las personas que vivan en paz y tu también vivir en paz.
  • Ara Ara 2021.09.05 22:34

    ES
    EN

    Las personas en vez de molestarse por que otra persona les corrige algo deberian de estar agradecidas, tomar esa corrección para mejorar y claramente este no es el ejemplo de una buena manera de pensar y responder, tambien con el ejemplo de la boliviana JAJZJSJA
  • Valeria 2021.09.05 22:34

    ES
    EN

    No opinion for this
  • ñññññ 2021.09.05 22:37

    ES
    EN

    Eso es lo que pasa cuando andas de curioso, cada quien con su lío, no crees?
  • Joseph 2021.09.05 22:37

    ES
    EN

    I'm glad every time when people correct me:)
  • Gonza 2021.09.05 22:42

    ES
    EN

    Haha. I sometimes correct natives and they call me mister grammar but we must always be aware that in different part of the world people speak quite differently and there isn't really a one correct way of speak a language, especially when it's informal. There is the slang factor, maybe in a certain region they speak a bit differently and use other expressions. I'm an Argentinean and when I hear other natives speakers I sometimes I find their way of talking unfamiliar or unnatural and I have a temptation to correct them but I must bare in mind that they speak differently than me.
  • F e l i x 2021.09.05 22:43

    EN
    PT

    @Fran botto sí, está orgullosa de que hablo bien el español 😳👍
  • Mateo 2021.09.05 22:46

    ES
    EN

    @Fran botto Si no te gusta lo que ves ignoralo y ya, él es libre de publicar lo que quiera y al parecer el que no deja vivir en paz a los demás eres tú que te quejas por lo que hace otra persona, madura.
  • Mateo 2021.09.05 22:47

    ES
    EN

    She speaks History Channel Spanish 😳
  • Nicole 2021.09.05 22:49

    ES
    EN

    @Fran botto Pues, considero que si lo hace es porque al decir que “es nativa” cuando no parece serlo, estaría “estafando” o “engañando” a los demás, si alguien le pide ayuda creyendo que es nativa y sale con esos errores, evidentemente estaría perjudicando a una persona que no es tan buena en el español. Cuando pudo haber hablado con la verdad y dicho: bueno, no soy nativa, pero ME mudé a un país hispanohablante y ahí aprendí bastante, puedo ayudarte/ayudarlos si quieren. Pero, hasta donde vi, SE mudó (el verbo es pronominal) a México unos meses (no creo que unos meses sirvan de mucho, menos para decir “soy nativa”) y luego regresó a USA. ¿No te parece?
  • Yoney 2021.09.05 22:58

    ES
    EN

    JAJAJAJA holis JAJAJA
  • Yoney 2021.09.05 23:01

    ES
    EN

    Está mal esa chica. Tiene varios errores, los cuales me llevaría tiempo explicar; pero estoy de acuerdo contigo. Por cierto, escribes muy bien en español, tu redacción es muy buena. :)))
  • Fran botto 2021.09.05 23:03

    ES
    EN

    @ñññññ tu comentario es muy racional!.
  • Belen 2021.09.05 23:19

    ES
    EN

    Clearly she realised that you were right and saying that she’s a native and you aren’t was her only point left. But still, I don’t get why people act this way, they can confuse people who are learning
  • Bianca 2021.09.05 23:41

    ES
    EN

    Tienes razón! En el español normalmente omitimos los pronombres (obvio solo cuando no es necesario colocarlo) pero en este caso a mi me parece raro. Soy hablante nativa pero jamás he escuchado "mudé" y tampoco lo diria porque suena demasiado raro. Tampoco se si "mudé" es correcto, puede que si como puede que no pero al menos yo no lo he escuchado. En la forma en la que si usaria "mudé" es cuando vas a mudar a un bebé y ahí si estaría bien dicho
  • ☆Fer☆ 2021.09.06 00:01

    ES
    EN

    IT

    DE

    El chisme está bueno🧐🍷
  • Brendan 2021.09.06 01:40

    EN
    JP

    @Fran botto have you heard about what joe did last night
  • David 2021.09.06 05:14

    ES
    EN

    @☆Fer☆ de pana
  • Kevin 2021.09.06 05:18

    ES
    IT

    @Fran botto concuerdo con el desconocido
  • Fran botto 2021.09.06 12:29

    ES
    EN

    @Brendan who is?
  • Fran botto 2021.09.06 12:30

    ES
    EN

    @Belen you are right
  • Mari 2021.09.08 13:45

    ES
    EN

    JSJJSJDJSJJDJ no tiene nada de sentido que sin contexto uno diga mudé o comi wtf
  • Anny Burgos 2021.09.09 20:01

    ES
    EN

    @☆Fer☆ 🤣🤣 muy interesante
  • F e l i x 2021.09.14 21:21

    EN
    PT

    @Amelia qué 🤨
  • Amelia 2021.09.14 21:30

    ES
    KR

    @F e l i x strange.😅
  • F e l i x 2021.09.14 21:34

    EN
    PT

    @Amelia ah SJJDJSJDJ sí
  • Dynamite Babies xd 2021.12.27 13:49

    ES
    EN

    Si dice mudé eso es para la piel de una serpiente o algo si como dijiste debe escribir me mudé a cierto llegar así si estaría bien

Open HelloTalk to join the conversation