作者名称 国旗国籍

Harry vip

EN

JP

2020.08.14 10:23

日本語の添削をお願いします。

先日オリンピックのピンを関係を持つ会社から頂きました。東京に引っ越して来た一つの理由はオ

リンピック関係の行事に参加するためでした。勿論、選手としてでなく企業の仕事をするためでした。

オリンピックが来年まで延期され、盛り上がりの気分はどこかに消えてしまいました。深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有利ではないかと考えます。東京はオリンピックが無くても世界的な素晴らしい都市として既に認めらています。

I received this pin from a sponsor of the Olympics Games the other day. It reminded me that one of the reasons my wife and I moved to Tokyo was to be involved with the Olympics. (Of course, I wasn’t planning to compete in any sports, but to support some corporate activities.)

With the postponement of the Olympics until next year, the excitement has disappeared. Until serious health issues are resolved, it’s hard to imagine the event taking place next year either.

I’m sure it’s disappointing for the athletes and fans but canceling the Games and focusing on pressing domestic issues may be the best course of action. Tokyo certainly does not need the Olympic showcase to be considered one of the world’s great cities.
59 18

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • doraemon 2020.08.14 10:26

    JP
    EN

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有利ではないかと考えます。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が得策ではないかと考えます。

  • Rin 2020.08.14 10:26

    JP
    EN

    先日オリンピックのピンを関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックの関係を持つ会社からピンを頂きました。

    深刻な健康問題がだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    深刻な健康問題がだ解決されていないので来年の開催は想像しにくいです。

  • Dai 2020.08.14 10:27

    JP
    FR

    先日オリンピックのピン関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのピンバッチと関係のある会社から頂きました。

  • Kohei 509352 2020.08.14 10:27

    JP
    EN

    先日オリンピックのピンを関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのピンをオリンピックに関係する会社から頂きました。

    深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    深刻な健康問題がまだ解決されていない状態で、来年の開催は想像しにくいです。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有利ではないかと考えます。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が優先事項ではないかと考えます。

    東京はオリンピックが無くても世界的な素晴らしい都市として既に認めらています。

    東京はオリンピックが無くても世界的な素晴らしい都市として既に認めらています。

  • Chisa Ogawa 2020.08.14 10:28

    JP
    EN

    先日オリンピックのを関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのスポサー会社からこのピンを頂きました。

    勿論、選手としてでなく企業の仕事をするためでした

    勿論、選手としてでなく企業の仕事をするためで

    深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    深刻な健康問題がまだ解決されていないままなので、来年の開催は想像しにくいです。

  • Yu 2020.08.14 10:29

    JP
    EN

    日本語の添削をお願いします。

    先日オリンピックのピンを関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのピンバッチ知り合いの会社から頂きました。

    東京に引っ越して来た一つの理由はオリンピック関係の行事に参加するためでした。

    勿論、選手としてでなく企業の仕事をするためでした。

    勿論、選手としてでなく企業の仕事をするためで

    オリンピックが来年まで延期され、盛り上がりの気分はどこかに消えてしまいました。

    オリンピックが来年延期され、盛り上がりの気分はどこかに消えてしまいました。

    深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像にくす。

    深刻な健康問題が解決されていないままでは、来年の開催はしいと考えます。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有利ではないかと考えます。

    東京はオリンピックが無くても世界的な素晴らしい都市として既に認めらています。

    I received this pin from a sponsor of the Olympics Games the other day.

    It reminded me that one of the reasons my wife and I moved to Tokyo was to be involved with the Olympics.

    (Of course, I wasn’t planning to compete in any sports, but to support some corporate activities.

    )

    With the postponement of the Olympics until next year, the excitement has disappeared.

    Until serious health issues are resolved, it’s hard to imagine the event taking place next year either.

    I’m sure it’s disappointing for the athletes and fans but canceling the Games and focusing on pressing domestic issues may be the best course of action.

    Tokyo certainly does not need the Olympic showcase to be considered one of the world’s great cities.

  • mochi 2020.08.14 10:33

    JP
    EN

    深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    深刻な健康問題がまだ解決されていないままでの来年の開催は想像しにくいです。

  • Nobu 信 2020.08.14 10:34

    JP
    EN

    東京に引っ越して来た一つの理由はオリンピック関係の行事に参加するためでした。

    東京に引っ越して来た理由の一つはオリンピック関係の行事に参加するためでした。

    深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    深刻な状態がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有利ではないかと考えます。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が得策ではないかと考えます。

  • Green 2020.08.14 11:03

    JP
    EN

    Do you know いだてん?It’s Olympic drama and if you watch it, you may be able to feel the mood of Olympic.😆
  • RenaEmo 2020.08.14 11:04

    JP
    EN

    CN

    DE

    ステキなピン🤩✨ ダルマの片目が塗られていない理由は、ご存知ですか?
  • YUKO 2020.08.14 11:18

    JP
    EN

    先日オリンピックのピンを関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのピンを大会の会社から頂きました。

    深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    深刻な健康問題が未だ(いまだ)解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有利ではないかと考えます。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が妥当ではないかと考えます。

    東京はオリンピックが無くても世界的素晴らしい都市として既に認めらています。

    東京はオリンピックが無くても世界的素晴らしい都市として既に認めらています。

  • 業物同田貫 2020.08.14 11:23

    JP
    EN

    これは平均的な日本人よりも上手な日本語です。この文章の添削は、プロの翻訳者が請け負うような水準です。 ド素人には無理だと思います。
  • mai 2020.08.14 12:49

    JP
    EN

    先日オリンピックのピンを関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのピンを関係会社から頂きました。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有利ではないかと考えます。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が大事ではないかと考えます。

  • Michiko 2020.08.14 13:08

    JP
    EN

    東京オリンピック、来年の開催も危ぶまれる状況ですね。
  • Azusa 2020.08.14 13:26

    JP
    EN

    先日オリンピックのピンを関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのピンバッジあるスポンサー企業から頂きました。

    東京に引っ越して来た一つの理由はオリンピック関係の行事に参加するためでした。

    東京に引っ越して来た理由の一つはオリンピック関係の行事に参加するためでした。

    オリンピックが来年まで延期され、盛り上がりの気分はどこかに消えてしまいました。

    オリンピックが来年まで延期され、盛り上が気分はどこかに消えてしまいました。

    深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    深刻な健康問題がまだ解決されていないまま(ままでの)来年の開催は想像しにくいです。

    東京はオリンピックが無くても世界的な素晴らしい都市として既に認めらています。

    東京はオリンピックが無くても(たとえ無くても)世界的な素晴らしい都市として既に認めらています。

  • Saba 2020.08.14 14:00

    JP
    EN

    先日オリンピックのピンを関係持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのピンを、オリンピックサポートしている会社から頂きました。(関係を持つ と聞くと怪しげに聞こえるので、なにか怪しい方法で手に入れたようにも聞こえてしまいます)

    東京に引っ越してた一つの理由はオリンピック関係の行事に参加するためでした。

    東京に引っ越してた一つの理由はオリンピック関係の行事に参加するためでした。

    勿論、選手としてでなく企業の仕事をするためでした。

    もちろん、選手としてでなく企業の活動サポートするためでした。

    オリンピックが来年まで延期され、盛り上がりの気分はどこかに消えてしまいました。

    オリンピックが来年まで延期されるとともに、盛り上がりの気分はどこかに消えてしまいました。(my suggestion)

    深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。

    この深刻な健康問題がまだ解決されていないまま来年の開催は想像しにくいです。(深刻なシチュエーション の方がいいかなと思いました)

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有利ではないかと考えます。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が得策ではないかと考えます。

  • ayaka 2020.08.14 14:36

    JP
    EN

    先日オリンピックのピンを関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのピンを関連会社(orスポンサーの会社から頂きました。

    オリンピックが来年まで延期され、盛り上がりの気分はどこかに消えてしまいました。

    オリンピックが来年まで延期され、盛り上がった気分はどこかに消えてしまいました。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有ではないかと考えます。

    参加を予定していた選手や応援する人にとっては残念なことだと思いますが、オリンピックを中止して、国内の様々な問題に焦点を当てる方が有意義ではないかと考えます。

    東京はオリンピックが無くても世界的な素晴らしい都市として既に認めらています。

    東京はオリンピックが無くても世界的な素晴らしい都市として既に認めらています。

  • Sakko Mélanie 2020.08.15 02:34

    JP
    EN

    先日オリンピックのピンを関係を持つ会社から頂きました。

    先日オリンピックのピンをスポンサー企業から頂きました。

Open HelloTalk to join the conversation