作者名称 国旗国籍

brantlee ブラントリー vip

EN

JP

2021.07.06 13:22

タメ口の話なんですけど、英語には「I'm down for it」と「I'm up for it」っていう、「やる気ある

」とか「やろうぜ」の意味する表現があるね

なぜか、upとdownは反対語でも、こう使うと、意味が同じになるわけ!

昨日、私と2人の友達が話し合ってて、一人が「Wanna play after this? (この後ゲームしない?)」って言って、私が「I'm up for it」って答えたけどもう一人の友達が同時に「I'm down for it」って答えた笑
どれを使うかは完全にお好み次第だよね!

(文字で書くと別に面白くなくなるじゃん…本当に面白かったのに…)
54 8

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Yoshi よし 2021.07.06 13:29

    JP
    EN

    “やる気がない”と言う時は、何と言いますか?”I’m out” とかでしょうか?
  • brantlee ブラントリー 2021.07.06 13:36

    EN
    JP

    @Yoshi よし そうです!"Count me out"とも言えます
  • Yoshi よし 2021.07.06 13:39

    JP
    EN

    @brantlee ブラントリー なるほど!ありがとう、勉強になりました✌️
  • Izumi 2021.07.06 14:00

    JP
    EN

    タメ口の話なんですけど、英語には「I'm down for it」と「I'm up for it」っていう、「やる気ある」とか「やろうぜ」意味する表現がある

    タメ口の話なんですけど、英語には「I'm down for it」と「I'm up for it」っていう、「やる気ある」とか「やろうぜ」とかを、意味する表現がある

    なぜか、upとdownは反対語でも、こう使うと意味が同じになるわけ!

    upとdownは反対語でも、なぜかこう使うと意味が同じになるわけ!

    どれを使うかは完全にお好み次第だよね!

    どれを使うかは完全にその人のお好み次第だよね!

  • Masaya 2021.07.06 14:14

    JP
    EN

    CN

    ES

    すごく面白い! いつも混乱してた気がするけど、納得!
  • brantlee ブラントリー 2021.07.06 15:08

    EN
    JP

    @Izumi 添削頂いてありがとうございます! その時に笑いながら「So do you want to play or not?」って聞きました笑
  • Izumi 2021.07.06 15:31

    JP
    EN

    @brantlee ブラントリー 🤣
  • Yoshi 2021.07.07 12:09

    JP
    EN

    タメ口の話なんですけど、英語には「I'm down for it」と「I'm up for it」っていう、「やる気ある」とか「やろうぜ」の意味する表現があるね

    タメ口の話なんけど、英語には「I'm down for it」と「I'm up for it」っていう、「やる気ある」とか「やろうぜ」の意味する表現があるね

    なぜか、upとdownは反対語でも、こう使うと意味が同じになるわけ!

    upとdownは反対語だけど、こう使うとなぜか意味が同じになるわけ!

    を使うかは完全に好み次第だよね!

    っち or どちらを使うかは完全に好み(or 自分次第)だよね!

    (文字で書くと別に面白くなくなるじゃん…本当に面白かったのに…)

    (文字で書くと面白くなくなるじゃん(or あんまり面白くないな)…本当に面白かったのに…)

Open HelloTalk to join the conversation