作者名称 国旗国籍

Benedict

EN

JP

2020.04.09 05:53

"Some people never go crazy.
What truly horrible lives they

must lead."

- Charles Bukowski (Author)

「狂しない人もいる。
本当に可哀そうな人生を送っているじゃないか」

- チャールズ・ブコウスキー (作家)


Can anybody improve mine or come up with something better?

誰か僕の翻訳上達させるかより良い翻訳を考え出す事が出来ますか
86 24

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Marin 2020.04.09 05:55

    JP
    EN

    「狂ない人もいる。

    「狂ない人もいる。

    誰か僕の翻訳上達させるかより良い翻訳を考え出す事が出来ますか

    誰か僕の翻訳上達させるかより良い翻訳を考え出す事が出来ますか

  • Ami 2020.04.09 06:07

    JP
    EN

    "Some people never go crazy.

    What truly horrible lives they must lead.

    "

    - Charles Bukowski (Author)

    「狂しない人もいる。

    発狂or熱狂した事がない人もいる。

    本当に可哀そうな人生を送っているじゃないか

    本当に可哀そうな人生を送っていると言えるだろう

    - チャールズ・ブコウスキー (作家)

    Can anybody improve mine or come up with something better?

    誰か僕の翻訳上達させるかより良い翻訳を考え出す事が出来ますか

  • Benedict 2020.04.09 06:14

    EN
    JP

    @Marin ありがとう〜♪
  • Farewell 2020.04.09 06:28

    JP
    EN

    何かに狂うほど没頭したことのない人々。 なんて可哀そうな人生なんだ。 I’d translate it into Japanese this way. Hope this helps!😌
  • Benedict 2020.04.09 06:29

    EN
    JP

    @Ami そのニュアンスは面白い! "Crazy"と言うは悪い事か良い事かな。。。 🤔 この場合、「発狂」が好きだと思います。 ありがとうございます。
  • Benedict 2020.04.09 06:34

    EN
    JP

    @Farewell Oh, I like that. 👌 Thank you!✨
  • Farewell 2020.04.09 06:42

    JP
    EN

    @Benedict I love his words. It’s really profound. Most of people are brain washed and are chasing a fake dream produced by media. Only a few knows what they want to do and go on the right path. I’d say.
  • yoko in the UK 2020.04.09 09:22

    JP
    EN

    Does this crazy mean positive or negative? It's interesting.
  • hiroko 2020.04.09 12:38

    JP
    EN

    おぉ❗私には難しすぎる😨
  • Benedict 2020.04.09 14:52

    EN
    JP

    @yoko in the UK In this case, I'm pretty sure he means 'crazy' as in 'insane'. Bukowski was a pretty interesting character.
  • yoko in the UK 2020.04.09 15:00

    JP
    EN

    @Benedict ah ok. I agree with him then 😂😂 only sometimes haha
  • lehmiy 2020.04.09 15:22

    JP
    EN

    Benさん、すごいですね!😲 I wonder what kind of feeling Bukowski put to "terrible lives" 🤔 It's hard to translate without knowing deeply about him, but I'd translate as: 「この世には発狂しない人もいる。 彼らはなんて退屈な人生を送っているんだろうか。」 かな?難しいですね!
  • Yukakoゆかこ 2020.04.09 19:06

    JP
    EN

    KR

    ES

    I'm sorry, but the English text is too difficult for me to correct😂😂😂
  • Yukakoゆかこ 2020.04.09 19:10

    JP
    EN

    KR

    ES

    誰かの翻訳上かより良翻訳を考え出す事が出来ますか

    誰かこの文章より自然な翻訳にして私の翻訳能力の向を手伝って下さる方はいますか

  • Cristy 2020.04.10 14:16

    PT
    JP
    EN

    IT

    ES

    Love Charles Bukowski 😄
  • Benedict 2020.04.10 14:46

    EN
    JP

    @lehmiy さんの翻訳が好き!✨ やっぱり、terribleと言うは見通しの問題だけど、ブコウスキーさんはワイルドな人だったから彼の場合からサラリーマンみたい人の生活は可哀そうです。 僕はブコウスキーさんかに同感ですね。😄
  • Benedict 2020.04.10 14:47

    EN
    JP

    @Yukakoゆかこ ありがとう♪🙏✨
  • Yukakoゆかこ 2020.04.10 15:25

    JP
    EN

    KR

    ES

    @Benedict どういたしまして🤗🎶
  • Benedict 2020.04.17 13:31

    EN
    JP

    @Cristy I think we may be 'birds of a feather'.
  • SHiHO 2020.04.19 22:21

    JP
    EN

    ES

    Ben元気❓私はずっとバタバタしていて、なかなか眠れない😅これからは、メンタルをもっと鍛えないといけないから、名言シリーズを聞きたいな☺️👍
  • Tetz 2020.05.18 20:08

    JP
    EN

    ぐおーーー、今日私ちょうどブコウスキーの本を読もうとしてたところだ!タイムリー!!
  • Benedict 2020.06.17 03:29

    EN
    JP

    @Tetz そうなの?どうだった?
  • Benedict 2020.06.17 03:37

    EN
    JP

    @SHiHO 志穂ちゃ〜ん♪ お久しぶりですね 元気ですよ!✨ 志穂は? 名言シリーズをご支援いただきありがとうございます!😄
  • SHiHO 2020.07.26 23:20

    JP
    EN

    ES

    @Benedict べべンべ、べーン😆✨ 元気がでる名言とか、たまに読む‼️心を動かせるってすごいよね💕

Open HelloTalk to join the conversation