作者名称 国旗国籍

Shamus

EN

CN

2020.08.30 21:29

Excerpt from The Hunting Gun by Yasushi Inoue.

even after I

die, my life will still be waiting here hidden in this letter until it is time for you to read it, and the second you cut the seal and lower your eyes to read its first words, my life will flare up again and burn with all its former vigour, and then for fifteen or twenty minutes, until you read the very last word, my life will flow as it did when I was alive into every limb, every little corner of your body, and fill your heart with various emotions. A posthumous letter is an astonishing thing, don’t you think? I brim right now with the desire to give you something true in the fifteen or twenty minutes of life this letter holds—yes, at least that much. It scares me to be saying this to you at this late date, but it seems to me that while I was alive I never once let you see me as I truly am. Now, writing this, I am the real me. Or rather, this me, the one writing, is the only one that is real. Yes, this is real…
55 10

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Shamus 2020.08.30 21:31

    EN
    CN

    Does anyone know the Japanese characters on this painting? If you could please translate them I would appreciate it. I have no idea what they mean. 😊✨
  • ちさと Chisato 2020.08.30 21:36

    JP
    EN

    潔が良く、清々しい透明感、そして哀しみ
  • ちさと Chisato 2020.08.30 21:43

    JP
    EN

    Title is 月る姿(つき る すがた)かも知れません。この文字の文体font?は草書(そうしょ)です。 月る姿と書きますと、月Moon る(ひらがな)姿(Figure or Appearance)ですが、文字の美しさを取って「月る姿」と書いてありますが、音読しますと「尽きる姿 By force to die」の意味になります……。
  • ちさと Chisato 2020.08.30 21:54

    JP
    EN

    @Shamus はくのふしや 池の下見を 入ぬるし はきの 都の人や えるとて なる と書いてあるように見えますが間違っているかも知れません笑
  • ちさと Chisato 2020.08.30 21:58

    JP
    EN

    By boat river or pond die as Ophelia of Hamlet Shakespeare
  • ちさと Chisato 2020.08.30 22:26

    JP
    EN

    白の節や 池の下見をする時に 都の人は 得ようとして成る 早朝に 池の下見をする時に その人は 得ようとして成る Early in the morning for suicide when i look down the pond for By dying original appearance to become Maybe多分こんな意味かな?と…… 読まれた文章を端的に表した物ですね。
  • Leslie 上 2020.08.30 23:50

    CN
    EN

    I never want anyone to see me as I truly am
  • Shamus 2020.08.31 09:21

    EN
    CN

    @ちさと Chisato Thank you so much for responding, and in such detail! 😊✨
  • Sahar 2020.11.06 14:36

    AR
    EN

    I loved this excerpt so much . Thanks for sharing and reading @Shamus
  • Shamus 2020.11.06 15:00

    EN
    CN

    @Sahar Ah, I loved it too! I think you would enjoy this book. ☺

Open HelloTalk to join the conversation