作者名称 国旗国籍

Ryan

EN

KR

2018.12.14 13:44

일본어를 매일 매일 계속 공부하고 있어요. 공부하는 책은 처음에 히라가나/가타카나로 가르치는 책이 아니고 소

리로만 가르치는 책이에요. 좋은 방법이지만 한국어로 쓰인 문장을 읽으면서 일본어로 말하는 게 정말 어려워요. 특히 이/그/저에서 코/소/아로 번역하는 걸 많이 헷갈렸어요.
12 8

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • tapit 2018.12.14 13:46

    KR
    EN

    すっけーーー。がんばれ!
  • lockrock 2018.12.14 13:47

    KR
    EN

    미국 사람이 한글책으로 일본어 공부를!?😳😳 존경 합니다!
  • tapit 2018.12.14 13:48

    KR
    EN

    じゃありません。 じゃないです。 同じです。
  • MJ 2018.12.14 13:57

    KR
    EN

    You are a Superman !!
  • Milena 2018.12.14 14:02

    KR
    IS

    맞아요 저도 일본어로 생각하고 한국어 보면 일본어로 바꿔보고 그랬는데 정말 어려웠던 기억이 나요. 그거 너무 반복하다가 한국어랑 일본어가 머릿속에서 뒤섞이는 경험도 했어요 ㅋㅋㅋ 그래도 언어 공부는 재밌는 거 같아요 😊 파이팅이에요 :)
  • Lucky 2018.12.14 14:29

    KR
    EN

    일본어를 매일 매일 계속 공부하고 있어요.

    일본어를 매일 공부하고 있어요.

    공부하는 책은 처음에 히라가나/가타카나로 가르치는 책이 아니고 소리로만 가르치는 책이에요.

    제가 공부하는 책의 내용은 히라가나/가타카나로 가르치는 책이 아니고 소리로만 가르치는 책이에요.

    특히 이/그/저에서 코/소/아로 번역하는 걸 많이 헷갈렸어요.

    특히 이/그/저에서 코/소/아로 번역하는 이 헷갈렸어요.

  • jessica 2018.12.15 00:55

    KR
    EN

    CN

    JP

    すごいね👍
  • Julie park 2018.12.16 15:29

    KR
    EN

    韓国語も日本語もすごい! Wow you speak korean and Japanese!

Open HelloTalk to join the conversation