作者名称 国旗国籍

Janじゃん

EN

JP

2020.11.12 22:40

おはようございます
またよく使われる英語の表現 ! #53
使ったら英語の native speaker だと思われます

!今日のフレーズは Not too shabby ! 😁😁😏😏✨✨👍

[Not too shabby] は遠回しに承認する事を表します。普通に素直できない人や目上の目線人が使う。彼らは本当に誉め言葉を使いたいけど言えないシチュエーションで見つかる。 日本語で[まぁ悪くない。。うん合格ラインあげる]という意味にる。
例文:

1)
Employee: ボス!書類はもう尻持ち込んだよ!しかも客さんがサインするのを支持したのよ!Boss! I already filed the documents and the clients agreed to sign the contracts!

Boss: 本当に!?それはめちゃよかっ。。ふーん。まぁ悪くない。Really!? That's grea- *ahem* Not too shabby. 😒😏

2)
Boyfriend : 言ったんでしょう?この寿司のレストランはサイコだよ! I told you right? This restaurant's sushi is the best!

Girlfriend: 勘違いしないでね!合格ラインあげるわけど。Don't misunderstand okay. Not too shabby! 馬鹿。

以上
よく使うフレーズですから機会があれば是非使ってみてください!また日本語で間違えてるとこがあれば添削してくれませんか?🙂😊
54 4

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • KANA 2020.11.12 22:53

    JP
    EN

    普通に素直できない人や目上の目線人が使う。

    普通に素直になれない(言えない)人や目上の人が使う。

    彼らは本当に誉め言葉を使いたいけど言えないシチュエーションで見つかる

    彼らは本当に誉め言葉を使いたいけど言えないシチュエーションで使う

    書類はもう持ち込んだよ!

    書類はもう持ち込んだよ!

    しかも客さんサインするのを支持したのよ

    しかも客さんサイン頂けました!

    それはめちゃよかっ。

    それはめちゃよかっ

    Boyfriend : 言ったでしょう?

    Boyfriend : 言ったでしょう?

    この寿司のレストランはサイコだよ!

    この寿司のレストランはサイコだよ!

    合格ラインあげるけど。

    合格ラインあげるけど。

  • ノン Non 2020.11.12 23:02

    JP
    EN

    ありがとうございます。また発音チェックお願いできますか?🥺後は自分で文章を作ったので、naturalな文章化チェックして欲しいです。 👦🏻Mom! I've cleaned up my room! ママ、お片付け終わったよ! 👩🏻Ummm...Not too shabby. んー、、、まぁ良しとしよう。
  • Janじゃん 2020.11.15 02:01

    EN
    JP

    @KANA ありがとうございます! 返事遅くなった!
  • Janじゃん 2020.11.15 02:02

    EN
    JP

    @ノン Non あってます!😂😂😊 返事遅くなってごめんなさい!😭

Open HelloTalk to join the conversation