Cold Mountain Poem Nine by Han-Shan. 
  
 Translated by Gary Snyder
. Rough and dark - the Cold Mountain trail,
Sharp cobbles - the ice creek bank.
Yammering, chirping - always birds
Bleak, alone, not even a lone hiker.
Whip, whip - the wind slaps my face
Whirled and tumbled - snow piles on my back
Morning after morning I don't see the sun
Year after year, not a sign of spring.
 71
                            71
                             8
                            8
                            Download the HelloTalk app to join the conversation.
 Download
                                    Download
                                 
                            
                             
                            
                        
 
                             
                                    
                                     
                                    
                             
                                    
                                     
                                    
                             
                                    
                                     
                                    
                                     
                                    
                             
                                    
                                     
                                    
                             
                                    
                                     
                                    
                                    