作者名称 国旗国籍

自然 zi ran Tim vip

EN

FR

CN

ES

SQ

2021.06.21 07:28

人们问我,
“你有小孩吗?”
我告诉他们,“我的学生就是我的孩子。”
他们问我:“你想念你的家吗?”
我告诉他们

:“这是我的家。无论我住在哪里,那都是我的家。” 不是美国,不是中国,是世界。
COVID 来了,它提醒我们世界是一个地方。 我们都互相影响。
我父亲今年死于新冠肺炎。
让我们所有人都记住,世界是一个地方,并互相帮助,充分发挥我们的潜力。 这是我最大的心愿。
People ask me,
"Do you have children?"
I tell them, "My students are my children."
They ask me, "Do you miss your home?"
I tell them, "This is my home. Wherever I live, that is my home." Not the US, not China, the world.
COVID has come and it has reminded us that the world is ONE place. We all affect each other.
My father died from COVID this year.
Let us all remember the world is ONE place and help each other blossom and grow to our full potential. This is my greatest wish.
56 10

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • 小雅 2021.06.21 07:30

    CN
    EN

    you are right
  • 道法自然 2021.06.21 07:31

    CN
    EN

    这话说得,有情怀
  • Alice 2021.06.21 07:34

    CN
    EN

    You are a man with a big heart and a significant mind🌸
  • 小肥羊 2021.06.21 07:58

    CN
    EN

    I'm sorry for your father but I wish you believe that the world will be better
  • Ivan 2021.06.21 08:34

    CN
    EN

    👍
  • Lilian星い 2021.06.21 10:02

    CN
    EN

    sorry to hear your loss. Wish everything becomes better and better ☀🌸🌻
  • Vivian 2021.06.21 11:13

    CN
    EN

    We are villagers in the Global Village.👍
  • 远山 2021.06.22 03:55

    CN
    EN

    节哀顺变
  • HT User88225 2021.06.25 08:34

    CN
    EN

    So sad to hear that
  • Tarita Alien 2021.07.06 03:12

    CN
    EN

    So sorry for your loss,and I like your outlook of the world

Open HelloTalk to join the conversation