作者名称 国旗国籍

Harry vip

EN

JP

2020.10.08 09:46

コロナ禍の影響がまだ続いているので、大半の人は何らかの形で日々の暮らしを変化しているかと思います。旅行や道楽業界は他より

も厳しい影響を受けているに違いありません。

東京に引っ越してから上野動物園に行きたいと思っていましたがコロナのせいで延期しています。入園者が激減しているので動物園の収入が減少する中、動物にまで影響があるのか心配です。

新生活としてパンダさんの物乞いは可哀想すぎると思います。

備考: これは社会評論と軽い冗談のつもりで書いたものです。写真に写ってるのは本物のパンダではありません。偶々、先週末に見かけたのです。

With the corona virus pandemic still with us, I think almost everyone has had to make adjustments in one way or another to their daily routine. Some, like those in the travel and entertainment industries, have had to deal with tougher consequences than others.

Since I moved to Tokyo, I have been wanting to visit the Ueno Zoo but haven’t yet because of the virus. I hope the animals are being well treated as the admissions revenue decreases drastically.

The last thing I want to see as part of the new normal is a poor pathetic panda panhandling to make ends meet.

Notes: This is intended as light-hearted gallows humor and social commentary. The panda depicted in the photo is not real. I encountered him on the street last weekend.
56 18

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Ёко 陽子 2020.10.08 09:55

    JP
    EN

    RU

    旅行や楽業界は他よりも厳しい影響を受けているに違いありません。

    旅行や(エンターテイメント)業界は他よりも厳しい影響を受けているに違いありません。

    東京に引っ越してから上野動物園に行きたいと思っていましたがコロナのせいで延期しています。

    東京に引っ越してから上野動物園に行きたいと思っていましたがコロナのせいで延期しています。

    入園者が激減しているので動物園の収入が減少する中、動物にまで影響があるか心配です。

    入園者が激減しているので動物園の収入が減少する中、動物にまで影響があるか心配です。

    新生活としてパンダさんの物乞いは可哀想すぎると思います。

    新生活のなかでパンダさんの物乞いは可哀想すぎると思います。

    偶々、先週末に見かけたのです。

    たまたま、先週末に見かけたのです。

  • ゴリ 2020.10.08 11:09

    JP
    EN

    コロナ禍の影響がまだ続いているので、大半の人は何らかの形で日々の暮らし変化しているかと思います。

    コロナ禍の影響がまだ続いているので、大半の人は何らかの形で日々の暮らし変化しているかと思います。

  • N. 2020.10.08 12:00

    JP
    EN

    コロナの影響がまだ続いているので、大半の人は何らかの形で日々の暮らし変化ているかと思います。

    いまだ続くコロナの影響で、大半の人は何らかの形で日々の暮らし変化を余儀なくされているかと思います。

    旅行や道楽業界は他よりも厳しい影響を受けているに違いありません。

    (特に)旅行(、or及び)エンタメ業界は他よりも厳しい影響を受けているに違いありません。

    東京に引っ越してから上野動物園に行きたいと思っていましたがコロナのせいで延期しています。

    東京に引っ越してからというもの、上野動物園に行きたいと思っていまコロナのせいで延期しています。

    入園者激減してるので動物園の収入る中、動物にまで影響があるか心配です。

    入園者激減に伴い動物園の収入っていま、動物たち世話は、以前と同じあって欲しいと願います。

    新生活としてパンダさんの物乞いは想すぎると思います。

    新生活パンダさんの物乞いは哀れです。

  • Shoko 2020.10.08 15:47

    JP
    EN

    コロナ禍の影響がまだ続いているので、大半の人は何らかの形で日々のしを変化しているかと思います。

    コロナ禍で、大半の人々の生活が少なか変化しているかと思います。

    旅行や道楽業界は他よりも厳しい影響を受けているに違いありません。

    旅行やエンタメは他業界よりも甚大な影響を受けているに違いありません。

    園者激減しているので動物園の収入が減少、動物にまで影響があるのか心配です。

    園者激減により動物園の収入が減少していので、動物にまで影響があるのではない心配です。

    新生活としてパンダさんの物乞いは可哀想すぎると思います。

    ニューノーマルが広がる中、パンダの物乞いは可哀想すぎると思います。

    偶々、先週末に見かけたのです

    たまたま、先週末に見かけました。

  • Saba 2020.10.09 07:31

    JP
    EN

    コロナ禍の影響がまだ続いているので、大半の人は何らかの形で日々の暮らし変化るかと思います。

    コロナ禍の影響がまだ続いているので、大半の人は何らかの形で日々の暮らし変化を強いられてるかと思います。

    旅行や道楽業界は他よりも厳しい影響を受けているに違いありません。

    旅行やエンタメ業界は他よりも厳しい影響を受けているに違いありません。(道楽は 贅沢 or 贅沢すぎる のような意味合いで使われがちかなと思います)

    東京に引っ越してから上野動物園に行きたいと思っていましたがコロナのせいで延期しています。

    東京に引っ越してから上野動物園に行きたいと思っていましたがコロナの影響で延期しています。

    新生活としてパンダさんの物乞いは可哀想すぎると思います。

    もう一つ見たいのは家系うまくやりくりするためにパンを売っている哀れなバンダさんの姿です。

    偶々、先週末に見かけたのです。

    たまたま、先週末に見かけたのです。

  • saori 2020.10.09 13:10

    JP
    EN

    コロナ禍の影響がまだ続いているので、大半の人は何らかの形で日々の暮らし変化しているかと思います。

    コロナ禍の影響により、好ましくない状況がまだ続いているので、大半の人は何らかの形で日々の暮らし変化しているかと思います。

    旅行や道楽業界は他よりも厳しい影響を受けているに違いありません。

    旅行や観光業界は他よりも厳しい影響を受けているに違いありません。

    入園者が激減しているので動物園の収入が減少する中、動物にまで影響があるか心配です。

    入園者が激減しているので動物園の収入が減少する中、動物にまで影響があるか心配です。

    偶々、先週末に見かけたのです。

    たまたま、先週末に見かけたのです。

  • lemon лимон れもん 2020.10.08 09:48

    JP
    EN

    RU

    PL

    ええ、大変ですね しかし二足歩行するパンダは珍しい! 研究所に売れば儲かるかもしれない!笑
  • Haru 2020.10.08 10:02

    JP
    EN

    I hope you can visit the zoo soon.
  • Fumi ふみ 2020.10.08 10:10

    JP
    EN

    え〜本物かと思った!😂
  • 山神Yamagami Miki 2020.10.08 12:55

    JP
    EN

    🐼パンダに敬称を付けてるあたりが、日本語通ですね😆
  • Yuri 2020.10.08 13:56

    JP
    EN

    動物園や水族館に行きたいですね〜やっぱりまだ、人混みを避けたくて何処にも行けてません😓
  • Harry 2020.10.09 01:09

    EN
    JP

    @Ёко 陽子 “偶々”は自動変換機能で出てきとので使って見ました。“たまたま”として覚えておきます。😀
  • Harry 2020.10.09 01:10

    EN
    JP

    @Haru There are many other places I want to visit as well. 😀
  • Harry 2020.10.09 01:14

    EN
    JP

    @Fumi ふみ When I was a boy, the organ grinders had monkeys working with them in the park! So maybe a working panda is not such a far-fetched idea. 😀
  • Harry 2020.10.09 01:19

    EN
    JP

    @Shoko 指摘のどうりです。”コロナ禍“は新聞の見出しで覚えたのです。添削ありがとうございます。😀
  • Harry 2020.10.09 01:23

    EN
    JP

    @山神Yamagami Miki 若い時に人の名前の呼び捨てはダメと叩き込まれましたので何でも敬称をつける習慣が身についてます。添削いつもありがとうございます!😀
  • Harry 2020.10.09 01:33

    EN
    JP

    @Shoko @Yuri @山神Yamagami Miki @N. @ゴリ @Fumi ふみ @Ёко 陽子 皆さん毎回添削をして頂きありがとうございます!お陰様で少しずつ文章を書くのが上達している気がします。😀
  • Haru 2020.10.09 13:25

    JP
    EN

    @Harry So do I!

Open HelloTalk to join the conversation