作者名称 国旗国籍

ry

EN

KR

2019.05.28 15:14

당신은요
그쪽은요
너는

I know they mean the same thing, but can somebody

explain what the difference is and when to use them, who to use them with etc.. thanks!
10 12

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • August 2019.05.28 15:15

    KR
    EN

    meanings are the same, but all are different how polite expressions are
  • Tim 2019.05.28 15:18

    KR
    EN

    너는 = between close friends 그쪽은요 = when you talk to someone who aren familiar with 당신은요 = rarely used but sometime used between married couple
  • 강은영 2019.05.28 15:19

    KR
    EN

    당신 나이 연장자 어려운 아니면 예의를 갖추어야 할 ...그쪽은 보통 중간 예의 너는 친구 딱히 무례한건 아님....댁은...이건 좀 무례한거 같네요
  • ry 2019.05.28 15:20

    EN
    KR

    @Tim thankyou so much!!
  • August 2019.05.28 15:21

    KR
    EN

    I'd say 그쪽, 당신 to kind of strangers in my ages or younger, which means not to the elder. And, 너 is for ones who are friendly, but never to olders.
  • August 2019.05.28 15:21

    KR
    EN

    Koreans are difficult! 😁
  • mildly manic guy 2019.05.28 15:22

    KR
    EN

    Although 당신은요 and 그쪽은요 are meant to be polite if you don't use them properly you can come across as trying to pick a fight with someone (the tone can be agressive) People will understand if you use them improperly but the best way is to just drop the title and the conversation will still run smoothly
  • mildly manic guy 2019.05.28 15:24

    KR
    EN

    I'd use 그쪽은요 when I'm talking to someone on tinder and I want to look smart but NOT in actual daily life conversations at all. I won't use 당신 either except when I'm writing a love song or a love poem
  • ry 2019.05.28 15:26

    EN
    KR

    @mildly manic guy what do you use in person ? During a conversation ?
  • mildly manic guy 2019.05.28 15:32

    KR
    EN

    @ry I just call them by 형 or 누나 or OO씨 (if I know their names) or by their titles (부장님, 교수님, 선배님, etc.) If the person is younger than me, I'll call him/her by his/her name or add 씨. Another cool thing about Korea is you don't really need the subject to form a sentence, so you don't necessarily have to know the person's name and age if you think the talk isn't going to last long
  • ry 2019.05.28 15:34

    EN
    KR

    @mildly manic guy ohhh so in real life you don't say 'you' like that? You just say their names as a way of asking them 'you?'
  • mildly manic guy 2019.05.28 15:37

    KR
    EN

    @ry exactly! I think I actually would use 당신 or 그쪽 to show I'm irritated to someone while maintaining a certain level of formality loool. If you watch K dramas, you will find many scenes where the characters use these words to get on the other person's nerves. Because it sounds more annoying if someone's being not unnice to you but still keeping that politeness

Open HelloTalk to join the conversation