作者名称 国旗国籍

micah vip

EN

JP

2020.05.06 09:53

HelloTalkでよく見る間違っている英語。

X “Let’s talk with me!” (意味が通じますが文法

的に間違っています)
O “Let’s talk!” (=話しましょう!)
O “Please talk with me!” (=私と話してください!)

X “I’m boring” (=私がつまらないです) (文法的にあっていますがそれに自慢しないで欲しい)
O “I’m bored” (=私は退屈です)
56 14

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • hyhhh 2020.05.06 09:54

    JP
    EN

    Let’s talk with meって間違いなんだ。。。 let’sを使うときはwithを使ったらダメってことかな?
  • まゆ 2020.05.06 09:55

    JP
    EN

    Let’s にusが入ってるから、だからwith meいらない??
  • Satsu 2020.05.06 09:55

    JP
    EN

    That’s helpful. Thank you for the explain!
  • Arisa 2020.05.06 09:56

    JP
    EN

    So “let’s” have meaning of “with me(us)” that “let’s talk with me” is incorrect??
  • hiro 2020.05.06 09:58

    JP
    EN

    Thank you so much!
  • micah 2020.05.06 09:59

    EN
    JP

    @hyhhh どうでしょうね。。。第三人称で使えますが(例: Let’s talk with them) 第一人称か第二人称で使うと不自然に聞こえます。
  • taka 2020.05.06 09:59

    JP
    EN

    なるほど🤔
  • micah 2020.05.06 10:03

    EN
    JP

    ちなみにネットで日本人をからかって真似する時に「Let’s + 動詞ing」とか書く人が多いです。和製英語なんですね。
  • hyhhh 2020.05.06 10:03

    JP
    EN

    @micah では、you と meのみ不自然ってことなんですね!ありがとうございます😊
  • Satsu 2020.05.06 10:04

    JP
    EN

    @micah 😂😂
  • Aya 2020.05.06 10:04

    JP
    EN

    なるほど🥰 3段目ですが、「自慢」→「満足」などに変えるともっと自然な日本語になると思います。
  • micah 2020.05.06 10:05

    EN
    JP

    @まゆ そうです!
  • micah 2020.05.06 10:09

    EN
    JP

    @Aya ありがとうございます!
  • Aya 2020.05.06 10:19

    JP
    EN

    @micah いや、私の読解の問題でした。余計なことをいいました😭🙇‍♀️

Open HelloTalk to join the conversation