hopes and wishes...
I wish I never have to wear glasses. ❌
I
wish I would never have to wear glasses. 👍 안경을 쓸 필요가 영원히 없으면 좋겠다.
after Corona, I hope I would travel somewhere. ❌
after Corona, I hope to travel somewhere. 👍
코로나 끝난 후에 여행하고 싶다.
~ 미래의 희망에 대해 말하려면 이 두 가지 문법 패턴들을 둘 다 사용할 수 있어요. 'hope'은 단순한 indicative mood (직설법)이랑 사용됩니다:
I hope this ends soon. 👍
이게 빨리 끝났으면 좋겠다.
I hope they fix this. 👍
이걸 고쳤으면 좋겠다.
I hope everything turns out okay. 👍
모두 다 잘됐으면 좋겠다.
~ 하지만 'wish'은 subjunctive mood (가정법)이랑 사용됩니다:
I wish this would end soon. 👍
I wish they would fix this. 👍
I wish everything would turn out out okay. 👍
~미래의 간단한 희망에 대해 말하려면 이 두 가지 문법 패턴을 거의 똑같은 의미로 사용할 수 있어요. 'wish'은 더 가상적인 뜻을 가질 수 있지만 이런 간단한 문장에는 중요하지 않아요.
가정법에 대해 오랫동안 안 쓸 거라고 했지만 요새는 고민 중인데...갑자기 해보고 싶지만 가정법을 진짜 이해하고 싶다면 역사 언어학이랑 여러 가지 외국어에 대해 많이 알아야 하니까 쓸 게시물은 너무 너무 길고 복잡하고 아무도 읽을 수 없고 쓸데없을 엉망으로 될까봐 걱정해요...
어떻게 해야 할지 모르겠지만 이 작은 게시물은 도움이 조금이라도 되셨으면 좋겠습니다 🙏
👍


Download the HelloTalk app to join the conversation.
