作者名称 国旗国籍

Jess ジェッサ vip

EN

TL

EN

JP

2020.02.20 00:23
たまに、論争を引き起こすトピックについて話すのことが好きです。飛行機でParasiteの映画を見ました。1つの面白いアジアの社会のことを示しました。なんか、私たちは西洋の標準が常に最高であると信じるように条件付けられていませんか?映画では、お妻さんは色々な物が「Made in USA」だったら、品質が良いをほのめかしました。そして、金持ちは、子供が英語を学ぶために、たくさんのお金を使うことをいとわない。認めない人があるけど、英語を話せるのは「status symbol」みたいです。英語は単なる言語じゃなくて、「status symbol」です。日本語で「status symbol」は何と言いますか?

フィリピンでは、ちょっと同じです。英語を話せるなら、社会はあの人のイメージはお金持ちか高学歴だと思います。タガログ語で子供と話さない両親もいます。英語だけ使います!日本は、どうかな?日本には、たぶん、そんな考えはあまり強くないけど、他の色々なアジアの国にはそんな考えは強いです。たとえば、フィリピンとか、インドとか、マレイシアとか、シンガポールとか、韓国でしょう。ほとんどの国は過去に西側諸国の植民地だから、しょうがないですね。たぶん、そのような現象は日本にも存在しているかもしれないかな?このアプリでは、前に、どうして英語を勉強しているのかと誰かに尋ねるはと、「クールでおしゃれだから」だと言った。正直言って、正直な答えだから、好きな答えでした。1つのYoutubeのビデオで、「お嬢さま」と言う日本人の女の子がいるを聞きました。「お嬢さま」の
自慢する簡単な方法は、英語の本を読んでいることを示すことです。笑

どう思いますか?


お妻さんはそのテントは「Made in USA」と言いました。台風があっても、壊れなかった。笑笑
法外と思ったけど、アジアの社会の考えについて、それに真実があります。
51 18

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Yukey ゆっきー 2020.02.20 11:50

    JP
    EN

    たまに、論争を引き起こすトピックについて話すことが好きです。

    たまに、論争を引き起こすトピックについて話すことが好きです。

    飛行機でParasite映画を見ました。

    飛行機でParasite(パラサイト) という映画を見ました。

    1つの面白いアジアの社会のことを示しました。

    1つの面白いアジアの社会のことを示していました。

    なんか、私たちは西洋の標準が常に最高であると信じるように条件付けられていませんか?

    なんか、私たちは西洋の標準が常に最高であると信じるように思い込まされていませんか?

    映画では、お妻さんは色々な物が「Made in USA」だったら、品質が良いほのめかしました。

    映画では、お妻さんは何でも「Made in USA」だったら、品質が良いほのめかしました。

    日本語で「status symbol」は何と言いますか?

    日本語で「status symbol」は何と言いますか? It's ステイタス or ステータス in Japanese.

    フィリピンではちょっと同じです。

    フィリピンすこし似ています。

    英語を話せるなら、社会はあの人のイメージはお金持ちか高学歴だと思います。

    英語を話せるなら、社会のその人のイメージはお金持ちか高学歴す。

    タガログ語で子供と話さない親もいます。

    タガログ語で子供と話さない親もいます。

    日本には、たぶん、そんな考えはあまり強くないけど、他の色々なアジアの国にはそんな考え強いです。

    日本には、たぶん、そんな考えはあまり強くないけど、他の色々なアジアの国にはそんな考え強いです。

    ほとんどの国は過去に西側諸国の植民地から、しょうがないですね。

    ほとんどの国は過去に西側諸国の植民地になったことがあるから、しょうがないですね。

    たぶん、そのような現象は日本にも存在しているかもしれないかな

    たぶん、そのような現象は日本にも存在しているかもしれない?

    このアプリでは、前に、どうして英語を勉強しているのかと誰かに尋ねると、「クールでおしゃれだから」だと言た。

    このアプリで前に、どうして英語を勉強しているのかと誰かに尋ねると、「クールでおしゃれだから」だと言いました。

    「お嬢さま」

    「お嬢さま」

    自慢する簡単な方法は、英語の本を読んでいることをすことです。

    自慢する簡単な方法は、英語の本を読んでいるところを人に見せることです。or 「ーー、人前で英語の本読んでいるふりをことです。

    法外と思ったけど、アジアの社会の考えについて、そに真実があります。

    おかしい(or 奇妙だ)と思ったけど、アジアの社会の考えについて、そに真実があります。

  • Tyga 2020.02.20 00:26

    JP
    EN

    日本もほぼ同じです。 英語が話せると、その人の両親は優秀でお金持ちか、その人自身が頭が良く、高学歴だろうというイメージがあります。 これは事実に近いと思います。
  • rokurock 2020.02.20 00:32

    JP
    EN

    日本語で「status symbol」は何と言いますか? ↓↓↓↓↓ 日本だと金持ち or 富裕層 の ようなイメージで使われてると思います。🤔
  • Colby 2020.02.20 00:39

    JP
    EN

    日本人の個人の意見です。私は英語を話せる人=高学歴、金持ち、そしておしゃれ。というイメージはないです。英語は単なるコミュニケーションツールとして認識しております。言語において優劣はなくどの言語も等しく素晴らしいものです。
  • Yoshi 2020.02.20 01:05

    JP
    EN

    It often seems states to have a luxury car made in foreign countries
  • rebuuilt 2020.02.20 01:44

    EN
    ES

    Good post. I agree that in the Philippines, English is given too much importance that many Philippine languages fall into disuse and eventual extinction. But what can we do? Would we rather read tabloids in Tagalog or broadsheets in English. Even in the Philippines, materials written in English tend to have better content than those written in Filipino. If this twisted mentality of "English as a status symbol" is to stop, then the contents conveyed through the other languages have to improve as well.
  • tagalog daisuki 2020.02.20 03:22

    JP
    TL

    確かにフィリピンでは英語でしか話さない家族いますね。それが一般人とは違うステータスだと聞きました。もっとフィリピン人には素晴らしい言語があるんですから母国語に誇りを持って欲しいですね。アジア人は西洋文化や西洋人を自分達より素晴らしいと考える傾向がありますね。
  • Jess ジェッサ 2020.02.20 03:43

    EN
    TL
    EN
    JP

    @rebuuilt I couldn’t agree more. I guess it’s somewhat different in the Philippines after all. While it’s true that fluency in English casually became a symbol of prestige in the Philippines, materials with intellectual, creative, or technical importance are mostly written in English and translating these materials in Filipino is a waste of time. So the twisted notion of equating fluency in English to intelligence in the Philippines isn’t so twisted at all. On the other hand, Japan and S Korea both have plenty of resources written in Japanese and Korean. So perhaps it is more of a status symbol to them than it is to the Philippines? That said, SOMETIMES, I feel the need to speak in English when I am in the Philippines to get better treatment and customer service, if you know what I mean. 😖 Taglish became the norm and tbh, some are not really proficient in Filipino or English. Whether it’s a good thing or not is beside the point. It’s a double-edged sword. 🤷🏻‍♀️
  • Jess ジェッサ 2020.02.20 03:46

    EN
    TL
    EN
    JP

    @Tyga 同じのイメージがありますね。コメントしてくれてありがとうございます!
  • Jess ジェッサ 2020.02.20 03:48

    EN
    TL
    EN
    JP

    @rokurock わかりました!教えてくれてありがとうございます!
  • rokurock 2020.02.20 03:58

    JP
    EN

    @Jess ジェッサ Tagalog is Philippines proud 🙏
  • Jess ジェッサ 2020.02.20 04:00

    EN
    TL
    EN
    JP

    @Colby そうだね。言語の目的はコミュニケーションですね。でも、服のように、衣服の本当の目的は、人間を覆うことです。だけど、服のタイプとかブランドはおしゃれなイメージがあります。同様に、特定の言語が話せるのはおしゃれイメージがあります。やっぱり、みんなは色々な考えですね。コメントしてくれてありがとうございます!
  • Jess ジェッサ 2020.02.20 04:02

    EN
    TL
    EN
    JP

    @Yoshi Lol true! I heard that Mercedes Benz isn’t as luxurious in Europe as it is in Asia or the US. I could be wrong though.
  • Tyga 2020.02.20 04:09

    JP
    EN

    @Jess ジェッサ That’s true. Some people say that unless you live in Japan, you don’t need to be fluent in English. Because there’s plenty of information or entertainments in Japanese. However, I can say these are not good. The quality of Japanese books and movies are getting worse. Japanese média don’t discuss social problems or what’s happing in Japan. I think to learn English is necessary to be a part of this world, not only one society.
  • Jess ジェッサ 2020.02.20 04:14

    EN
    TL
    EN
    JP

    @rokurock Tagalog is the basis of the Philippines’ national language but there are 100+ languages spoken in the Philippines (not just dialects but entirely different languages) so I think that Tagalog is not a source of pride for some Filipinos. 😅 タガログ語はフィリピン語の基礎ですが、フィリピンでは100以上の言語が話されています。タガログ語は多くのフィリピン人の誇りの源じゃないですね。😅 コメントしてくれてありがとうございます!
  • Kazuo 2020.02.20 13:57

    JP
    EN

    CN

    読み応えのあるpostですね😆 status symbolは、日本だと「ステータス」って言うと思う!「●●する(持つ)ことがステータス」みたいな使い方。 ちなみに、オレが英語を勉強するのは、中学校の時に、習い始めた英語で外国人に説明をしたら、伝わって嬉しかったから!
  • 마미 2020.02.22 03:12

    JP
    KR

    日本でもステータスって言いますよ!
  • Sid 2020.03.20 16:52

    HI
    EN
    ML
    CN

    JP

    PT

    I think, in India speaking English isn’t considered that prestigious, since English is one of our national languages, as India was once a colony of the UK. A lot of Indians consider English to be a necessary skill rather than prestige.

Open HelloTalk to join the conversation