作者名称 国旗国籍

dellafella

EN

JP

2021.09.02 03:20

Finallyの使い分け

Finallyは主語の前、または文頭に置くと、「最後に」という意味です。ほとんど書き言葉とし

て用いる気がします。

⭕️ Finally, he raised his glass and thanked
everyone for coming to the wedding.
  最後に、彼がグラスを挙げて、結婚 
  式に来てくれた事を皆さんに感謝しました。


主語の後に置くと、「やっと」という意味になります。

⭕️ I finally got the coronavirus vaccine.
やっと、ワクチンを打ちました。
100 13

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Eli 2021.09.02 03:22

    JP
    EN

    今まで間違えて使ってた
  • Tomoko ともこ 2021.09.02 03:26

    JP
    EN

    finallyに似た単語は他にもありますか? I would like to know another vocabulary instead of finally ☺️
  • Junko kondoh 2021.09.02 03:30

    JP
    EN

    Thank you for teaching English🎵
  • Naomi 2021.09.02 03:39

    JP
    EN

    DE

    FR

    私も間違えてました。😅
  • Yosh 2021.09.02 03:41

    JP
    EN

    場所によって意味が変わるんですか! 副詞はどこに置いてもいいと習いました😳
  • mi 2021.09.02 03:46

    JP
    EN

    なるほど😮Eventually とfinally もちょっと違う意味になるんですよね?🤔
  • dellafella 2021.09.02 03:58

    EN
    JP

    @mi そうですね。finallyは連続の出来事がある場合に使う言葉です。一方で、eventuallyは出来事の順番に関係ありません。なので「結局」という意味です。そして、未来の話だと「いずれ」という意味になります。
  • Koala 2021.09.02 04:41

    JP
    EN

    Thank you 🙏
  • Aya 2021.09.02 09:11

    JP
    EN

    Finally の位置の違いで、そんな意味の違いがあるとは知りませんでした。ありがとうございます😊
  • なみ 2021.09.02 11:54

    JP
    EN

    間違えて使って😅
  • Serena 2021.09.09 15:13

    JP
    EN

    こんばんは。初めてコメントします。例えば、”I got the vaccine finally.”だとおかしな英語となるのですか?
  • dellafella 2021.09.09 15:23

    EN
    JP

    @Serena そういう風に言う時もあります。
  • Serena 2021.09.09 15:25

    JP
    EN

    @dellafella なるほど!遅い時間にご返信有難う御座いました😄🙏勉強になります。

Open HelloTalk to join the conversation