「遅れてごめん」の自然な言い方
今日、ある生徒さんは僕のレッスンに5分遅刻しました。
"Sorry to be late
"と僕に言ったので少し違和感がありました。 Sorryによく続く言い方には
1 sorry to do
2 sorry for(about)
があります
1は、「今から〜してしまうけどごめんね」とか「〜して悪いんだけど」の意味があります。
例
I'm sorry to bother you, but 「邪魔しちゃって悪いんですが...」
※sorry to hear thatなどと言う場合は、申し訳ないの意味ではなくなります。
2には、「(過去にしてしまったことについて)ごめんね」の意味があります。
例
I'm sorry for confusing you「お騒がせしてすみませんでした」
※ただ、「遅刻してごめん」を言いたい場合には、いちばん自然な言い方は
「I'm sorry I'm late」となります。
また sorry about の後には名詞が続く場合もあるし文章が続く場合もあります。詳しく知りたい方は言ってください!長いなってすみません🙇🏼
Download the HelloTalk app to join the conversation.