作者名称 国旗国籍

Lou

EN

JP

2021.08.08 11:04

We were traveling today. I wore a boot for my broken foot.


I tried watching a movie in Japanese in the airplane.

For the final leg of the journey we rented a minivan. Finally, we arrived at my mother’s place.

今日は旅行でした。 骨折した足にはブーツを履いていた。飛行機の中で映画を日本語で観てみました。

旅の最後にはミニバンを借りました。久しぶりに、母の家に到着しました。
57 20

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • あゆみ ayumi 2021.08.08 11:15

    JP
    EN

    ご家族ですてきな時間を過ごしていることでしょう✨✨
  • hiroko iu 2021.08.08 11:16

    JP
    EN

    ES

    久しぶりのお母様との再会、とても喜んだでしょうね。 素敵な旅行を楽しんできてください。
  • Lou 2021.08.08 11:17

    EN
    JP

    @あゆみ ayumi そうなんです。ありがとうございます。
  • Lou 2021.08.08 11:17

    EN
    JP

    @hiroko iu ありがとうございます。
  • あゆみ ayumi 2021.08.08 11:18

    JP
    EN

    今日旅行した。

    今日旅行をしました。

    飛行機の中で映画を日本語で観てみました。

    飛行機の中で映画を日本語で観ました。

    久しぶりに、母の家に到着しました。

    久しぶりに、母の家にました。

  • Lou 2021.08.08 11:26

    EN
    JP

    @あゆみ ayumi ありがとう御座います。映画を日本語で観ようとしましたが残念でした。
  • あゆみ ayumi 2021.08.08 12:10

    JP
    EN

    @Lou 残念? 日本語で理解出来なかった、ということですか。
  • Akiko 2021.08.08 13:00

    JP
    EN

    Have a wonderful time with your family!! 😊
  • Reiko 2021.08.08 13:58

    JP
    EN

    Have a great time with your family! いい景色ですね! 運転もお疲れ様でした! tried watching ということは、みれなかったんですよね…帰りの飛行機ではみれるといいですね☺️
  • michiyo 2021.08.08 14:11

    JP
    EN

    We were traveling today.

    I wore a boot for my broken foot.

    I tried watching a movie in Japanese in the airplane.

    For the final leg of the journey we rented a minivan.

    Finally, we arrived at my mother’s place.

    今日は旅行した。

    今日は旅行をしました。

    骨折した足にはブーツを履いていた。

    骨折した足にはブーツを履きました。

    飛行機の中で映画を日本語で観てみました。

    旅の最後にはミニバンを借りました。

    久しぶりに、母の家に到着しました。

  • Lou 2021.08.08 14:59

    EN
    JP

    @あゆみ ayumi そうです。
  • Lou 2021.08.08 14:59

    EN
    JP

    @Akiko Thank you.
  • Lou 2021.08.08 15:01

    EN
    JP

    @Reiko ありがとうございます。観てみます。😊
  • Lou 2021.08.08 15:07

    EN
    JP

    @michiyo ありがとうございます。😊
  • michiyo 2021.08.08 15:14

    JP
    EN

    @Lou anytime 🙆🏻‍♀️👍
  • prairie 2021.08.08 20:51

    JP
    EN

    Are you and your wife in the middle right? (⤴︎Did I also ask this correctly?) If you don’t mind me asking, where does your mom live?
  • Mico 2021.08.09 00:21

    JP
    EN

    痛々しい🤕😅… オシャレなダイニングですね🍽️🌿ペンションみたいです🥰
  • Lou 2021.08.09 03:28

    EN
    JP

    @Mico ありがとうございます。母は料理が上手です。
  • Aya 2021.08.10 09:27

    JP
    EN

    この時期のブーツはなかなかの拷問ですね。かわいそうに。素敵な旅行ができて良かったですね。 Finally は、やっと/ようやく/ついに、と訳すと良いです。It sounds like “you arrived there after a long trip or tough time.” 久しぶりに は、after a long timeですね。 自然な日本語としては…、 今日は旅行に行きました。 骨折した足にブーツを履きました、 飛行機の中で、日本語で映画を見ようとしました。 旅の最後の足としてミニバンを借り、ようやく母の家にたどり着きました。 いつもLouさんのpostで勉強させてもらってます。ありがとうございます😊。
  • Lou 2021.08.10 21:45

    EN
    JP

    @Aya 詳しく説明してありがとうございます。😊

Open HelloTalk to join the conversation