That's surprising, I didn't know fortune cookies were actually created by Chinese people. I went to the Hong Kong History Museum today and spent a full five hours inside. It has various types of exhibitions, and I explored three of them in detail. Since I visited Kaiping in China a week ago and learned about the history of the diaolou (watchtowers) there, I have been particularly interested in the topic of overseas Chinese. I specifically visited the history museum today, and I didn't realize it was so close to me. The most unforgettable part was an installation combining visual imagery, animation, and physical scenes. It recreated the era when Chinese immigrants on Angel Island strived to reunite with their families or bring more people out to pursue a better life, leading to the "paper son" phenomenon. Seeing that section evoked mixed emotions. I used to lack interest in history. When my family took me to historical sites and read the introductions on the plaques, I was never engaged. But as I travel more and no longer just scratch the surface, I find that the stories behind these places are always more profound than what appears on the surface. 今天花了整整5个小时在一個博物館,它里面有不同种类的展览,而我详细的看了其中的3个。 自从我在一周前去了中国开平 了解了那里的碉楼历史,就对华侨这个部分特别感兴趣 今天特别去了一趟历史博物馆,我没想到原来它离我这么近。 最让我难以忘却的是一个结合视觉影像,动画和实景的装置 它尽可能重现了当时那个年代天使岛的华人为了家人相聚,或是尽可能将更多的人带出来努力过上更好的生活 产生了纸儿子事件 看到那一块,百感交集。 以前不了解历史,当我家人带着我去一些史记地段去看牌子的简介时,我总是不感兴趣 但是当我更多的旅行,而不再走马观花的看 我发现背后的故事总是比它表面呈现的更加深刻