위엄있다/근엄하다 厳めしい 오만해지다/거만해지다 天狗になる 오만 傲慢 (ごうまん) 행방불명되다 神隠しに遭う 수행승 修行僧(しゅぎょうそう) 눈빛/시선. 眼差し(まなざし) 꺼려하다 憚る 주위 사람들이 꺼려할지도 몰라요. 周囲の人がはばかられるかもしれません。 속담 諺. ( 언문 언) 신통력 神通力(じんずうりき) 마물 魔物(まもの) ~말로 전해져 내려오다 言い伝えられる 중단되다/끊긴 打ち切られた 프로그램은 시청률 하락으로 인해 중단되었다. 番組は視聴率の低下により打ち切られた。 뒤를 잇는 일 後を継ぐこと 누에 繭 (마유 ) 허리삐끗 (ぎっくり腰) 말다툼 했거든 昨日、彼氏とやり合っちゃってさ、 걔가 그 일을 제대로 해낼 리가 없잖아. あいつに務まるわけないだろう 代物 [속어] 어떤 평가의 대상이 되는 사람이나 물건. (しろもの) 비교할만한 차원의 물건이 아닙니다 比較するような 次元の代物じゃありません 엉터리든, 허세든 간에 いいかげんだろうと、ハッタリだろうと 마다하지 않다 いとわず 彼女はいとわずに残業を引き受けた 当て :기대.방도, 해결책 何か当てが おありなんですか? 무언가 해결책이 있으신가요? 예상이 빗나가다 当てが外れる 미미하다 微々たる 만약 정말 최악의 상황이 되면 もし いよいよとなったら 주저주저하다/마지못해하다 渋る 대답을 주저하고 있다. 返事を渋っている 더치페이할 때 돈내는걸 꺼려하다 割り勘のときに金を渋る 만에 하나라도 없다 万に一つもない 말하는데 껴들지마 口を挟むんじゃない! 타협하다 折り合いがつく 出来損ない(できそこない)실패작이나 불량품, 말종 이런 형편없는 기계를 가져온 건 너잖아! こんな出来損ないの機械 持ってきたの あんただろ! 통째로 믿어버린거에요 うのみにしちゃったんだよ 격려나 응원의 물품 差し入れ 촬영 현장에 간식을 갖고 갔다. 撮影現場に差し入れを持って行った。 감옥 牢屋 ろうや