こんばんは ! 質問したいことがあります🤚 「~じゃないですか ?」の丁寧な言い方について教えてもらいたいです。「~잖습니까?」ってある事実について相手に再確認したい時によく使っているじゃないですか ? 上の人に言う時にも使ってもいいのか聞いてみたいです。 例えば「日本はお寿司が有名じゃないですか ?(일본은 스시가 유명하잖아요?)」とか「日本には温泉があるじゃないですか ?(일본에는 온천이 있잖습니까?)」とか「りんごというと普通赤い色を思い出すじゃないですか ?」 教えてくださると本当に助かります 🙇♀️ よろしくお願いします。