「จะ」は未来のこと や 何かをする意思・予定 を表す助動詞です。 使い方としては、「จะ」+動詞です。 ฉันจะไปเที่ยวที่ญี่ปุ่นปีหน้า 来年、日本へ旅行に行く。 感情を込めて、行く意志です。 逆に、「ฉันไปเที่ยวญี่ปุ่นปีหน้า」は強調せずに、ただ情報を共有するだけです 文章の最後に、「ให้ได้」という言葉をつけたら、「必ず」、「絶対」というニュアンスがあります。 ฉันจะไปเที่ยวญี่ปุ่นปีหน้าให้ได้ 来年、日本へ旅行に必ず行く ฉันจะพูดภาษาญี่ปุ่นให้ได้ 必ず日本語が話せるようになる 否定するときには、「เด็ดขาด」をつけます。 ฉันจะไม่ไปเด็ดขาด 絶対行かない ฉันจะไม่พูดกับเขาเด็ดขาด 彼と絶対話さない これらの言葉は、強い意志を表しています。 イライラしている時に、使うこともできますので、気をつけてください。 例えば、 ขอคุยด้วยแป๊ปนึงได้ไหมครับ ちょっといいですか ตอนนี้กำลังรีบอยู่ ต้องกลับบ้านเดี๋ยวนี้ 今急いでいるので、すぐ家に帰らないと、いけないんだ แค่แป๊ปเดียวจริงๆ 本当にすぐ終わるから! (บอกว่า)จะกลับบ้าน 帰るって言ったんだろう?