N1の教科書に出てくる文法をモーメントに毎日アップしながら勉強してみようと思っています。間違ったところを直していただけるとすごく助かります。 また、この文法が日常でよく使われる文法なのか、それともただ試験のためにある難しい文法なのかも気になるので、教えていただけると幸いです。何卒よろしくお願いいたします。🙏 📌~までして/~まで(に);~까지 해서/~까지 ⇒いずれにせよ、盗作としたら、そんなことまでして賞を取ろうとする神経は理解できない。 어쨌든, 표절이라고 하면 그렇게까지 해서 상을 받으려고 하는 마음은 이해할 수 없다. 📌~もかえりみず;~도 돌보지 않고 ⇒人の迷惑もかえりみず夜中に公園で騒いでいる人がいる。 다른 사람에게 끼치는 폐도 생각하지 않고 밤중에 공원에서 떠들고 있는 사람이 있다. 📌~もがな;~해서는 안 될 ⇒ボランティア精神というものが、あらずもがなの経済摩擦を抑止することになる。 자원 봉사 정신이라는 것이, 불필요한 경제 마찰을 억제하게 된다. 📌~もしない;~하지도 않다 ⇒彼女は、一言もしゃべりもしないで帰ってしまった。 그녀는 한 마디 말도 하지 않고 돌아가 버렸다. ⇒人の話をよく聞きもせず決めつけるのは悪い癖だと思う。 다른 사람의 이야기를 잘 듣지도 않고 일방적으로 단정짓는 것은 나쁜 버릇이라고 생각한다. 📌~も同然だ;~한 것이나 다름없다 ⇒あとは表紙をつけるだけだから、クラスの文集はもうできたも同然だ。 남은 것은 표지를 붙이는 것 뿐이니까, 학급 문집은 이제 완성된 것이나 다름없다. 📘 知らなかった単語 📘 いずれにせよ:어느 쪽이든, 어쨌든 (간에), 어떻든 盗作(とうさく):표절 神経(しんけい):신경(생각/마음) 騒ぐ(さわぐ):떠들다, 소란을 피우다 あらずもがな: あらずもがな:없느니만 못하다, 없어도 괜찮다 → 불필요한 摩擦(まさつ):마찰, (이해나 의견 등의)충돌 抑止(よくし):억제 一言(ひとこと);한마디 말 決めつける(きめつける);(변명할 여지도 주지 않고) 엄하게 나무라다, 호되게 꾸짖다, 일방적으로 단정하다. 癖(くせ);버릇, 습관 表紙(ひょうし);표지 文集(ぶんしゅう);문집 👇ここからは、自分で書いてみた文章です。間違ったところを直していただけると助かります🙇♀️ 📝~までして/~まで(に) →借金までしてかけごとをする人がいる。🤑💰 →3年間韓国に留学していた鈴木さんは、今ではボランティアで韓国語を教えるまでになった。🇰🇷 📝~もかえりみず →彼女は自分の子供もかえりみず、新しい恋を探しに行った。😍💘 →彼は自分の健康もかえりみず、大きなプロジェクトを成功させるために仕事に没頭している。👨💻☕🌃 📝~もがな →つい言わずもがなのことを言ってしまった。🙊 →あの恋は、あらずもがなだったのかもしれない。😞💔 📝~もしない →最近彼女と別れた息子は、失恋のショックで、何も食べようともしない。🤐💔 →体調が悪い彼女の代わりにシフトに入ってあげたのに、感謝もしてくれない。🙄💬 📝~も同然だ →志望校に合格して、もう夢を叶えたも同然だ。😆🏫✨ →この戦略が成功すれば、勝ったも同然だ。🧐