英語のコツ その①⓪ Grow up/Grow 「Grow」と「grow up」の使い分けを混同する人が多々ありますから、意外と簡単な違いを教えたいと思います。でもその前に、どっちの文が正しいかわかりますか? 1日ごとに成長したい。 I want to grow daily. I want to grow up daily. 正解は1つ目の文です。 Grow → 成長する Grow up → 成人する 毎日成人になれないので、「grow up」は不可です。 日本語では「grow up」がよく「成長する」として翻訳されているけど、両方も「成長」なら使い分けにくくなります。ですから、「grow up」を「成人する」として覚えた方が使いやすくなりますね。 他の例文を挙げます。 I want to be a sushi chef when I grow up. 大きくなったらお寿司屋さんになりたい。 Experience helps us grow. 人間は経験で成長する。 この投稿が役に立つと思ったら、是非フォローしてください😊