Liu JiaKun, lauréat du prix Pritzler d’architecture 建筑的普利兹克得主刘家琨。 Ce prix international récompense le travail d’un architecte contemporain. 这个国际奖奖励当代建筑师的作品。 Le 4 mars dernier, c’est un architecte chinois de Chengdu, Liu JiaKun qui a reçu cette distinction. 本月四日一位叫刘家琨的中国建筑师获得了普利兹克。 Un grand nombre de ses réalisations se trouvent dans la province du Sichuan dont son célèbre West Village Basis Yard à Chengdu. 他许多的作品在四川省,其中他的最著名的项目是位于成都的西村大院。 Cet ouvrage qui intègre des logements, des commerces et un terrain de sports atypique au même endroit lui a valu le surnom d’architecte du quotidien par la chaîne de télévision France 24. 在这座功能综合体里我们能找到住房,商店与外面的体育馆。电视频道 France24 给刘家琨日常建筑师的名字。 Deux projets sont emblématiques de sa philosophie qui allie tradition et modernité. Le Luyeyuan Stone Sculpture Art Museum à Chengdu et la rénovation du Tianbao Cave District of Erlang Town à Luzhou。 两个项目展示他融合传统和现代的哲学,位于成都的绿野园石雕艺术博物馆和位于泸州二郎镇天宝洞区的改造。 Je trouve cet architecte très intéressant car la vocation de ses projets est souvent de protéger et de promouvoir la culture et des activités traditionnelles. 我觉得这个建筑师很有意思因为他建筑的功能经常保护或者弘扬文化和传统的活动。 J’espère pouvoir visiter ces lieux harmonieux et inspirants lors d’un prochain séjour dans la province du Sichuan. 我希望下一次去四川的时候有机会参观这些美丽的地方。 Que pensez-vous des créations de cet architecte ? 你们觉得他作品怎么样 ?