友人が最近、スペインのコルドバ出身の詩人イブン・ハズムを紹介してくれました。 この一節が興味深いと思いました。 うまく翻訳できるかはわかりませんが…。 まだ夜でしたが、 あなたが来たとき、 地平線に くじゃくの尾のように 多くの色をそなえた 虹がかがやいていました。 My friend recently shared with me the poet Ibn Hazm who was from Córdoba Spain. I thought this verse was really interesting. “And although it was stilll night, when you came, a rainbow gleamed on the horizon, showing as many colors as a peacock's tail.”