■ 2025. 7. 3. 말하기 연습 日本語で話すときに、イントネーションとか発音がちょっと不自然だと、聞いた瞬間に「あ、外国の方かな?」って思われちゃって、自然に会話するのが難しくなることがあるんですよね。 だから、普段話す練習をするときは、できるだけネイティブのイントネーションや発音を真似するように頑張ってるんです。 もし発音に変なところがあったら、教えてもらえるとすごく助かります。発音やイントネーションについて指摘していただけるとありがたいです。 よろしくお願いします! 일본어로 말할 때, 억양이나 발음이 조금 부자연스러우면, 듣는 순간에 「아, 외국 사람인가?」라고 생각되어, 자연스럽게 대화하는 것이 어려워지는 일이 있어요. 그래서, 평소 말하기 연습을 할 때는 가능한 한 네이티브의 억양이나 발음을 흉내내려고 애쓰고 있습니다. 만약 발음에 이상한 곳이 있으면, 지적해 주시면 큰 도움이 될 것 같아요. 발음이나 억양에 대해서 지적해 주시면 감사하겠습니다. 잘 부탁드립니다.