An Eagle, flying down from his perch on a lofty rock, seized upon a lamb and carried him aloft in his talons. A Jackdaw, who witnessed the capture of the lamb, was stirred with envy and determined to emulate the strength and flight of the Eagle. He flew around with a great whir of his wings and settled upon a large ram, with the intention of carrying him off, but his claws became entangled in the ram’s fleece and he was not able to release himself, although he fluttered with his feathers as much as he could. The shepherd, seeing what had happened, ran up and caught him. He at once clipped the Jackdaw’s wings, and taking him home at night, gave him to his children. On their saying, “Father, what kind of bird is it?” he replied, “To my certain knowledge he is a Daw; but he would like you to think an Eagle.” 一只鹰从它高高岩石上的栖息处飞下,抓住一只羊羔,用自己的爪子抓着它在空中飞。一只寒鸦目击了羊羔被抓的过程,它很嫉妒,决心赶上鹰的力量和飞行高度。它飞来飞去,翅膀发出很大的呼呼声,它选定一头大公羊,企图把它抓走,但是它的爪子缠到了公羊的羊毛里,尽管它尽力挥动着它的翅膀,还是不能挣脱。羊倌看到所发生的一切,跑过去抓住了它。他马上剪掉寒鸦的翅膀,晚上将它带回家,把它送给了自己的孩子们。孩子们说:“爸爸,它是一种什么鸟啊?”父亲回答道:“据我所知,它是一只寒鸦,但是它希望你们把它看作一只鹰。”