おはようございます またよく使われる英語の表現 ! #31 使ったら英語の native speaker だと思われます! 今日のフレーズは What a farce! 😑😑😤😤 [What a farce] の意味はあることにうんざりしてて文句を言いたい時に[馬鹿馬鹿し] という意味表すことできます。日本語で [ 茶番だわ。。バカのこと。。笑わせるな] 例文: 1) Eric:学校が全授業料で払わせるらしい。オンラインクラスなのに。It seems like the school will charge us full tuition for online classes. John: 茶番だわ!学校の設備利用してないのに?What a farce! Even though we're not using school facilities! 2) John: ねー聞いてセリナと仲直りした。また恋人に戻った。Hey I made up with Selina. We became lovers again. Eric: おいおい!笑わせるな冗談でしょう?あなたたちは喧嘩したり仲直りしてばかり今回は三度目でしょう?What a farce! You guys broke up and made up like 3 times already! 以上。 よく使うフレーズですから機会があれば是非使ってみてください!また日本語に間違えてるとこがあれば添削してくれませんか?