English Expressions: Hold yourself together! Dialogue Jerry: Did you see the doctor? Is your sister out of the woods? Sarah: Oh Jerry! I’m at my wit ends; I’m afraid she’s going from bad to worse - it has been two hours! Jerry: Snap out of it! She’ll be fine. I’m sure she will.. Sarah: I’m really going into pieces: I can’t help being worried sick about her. You know she’s at death’s door. Jerry: Oh dear! Hold yourself together! You just need to pray for her and keep a stiff upper lip. Sarah: Look look! Why are the doctors in a huddle? She must have passed away! Vocabulary Out of the woods: no longer in danger, in the clear. At one’s wit ends: frantic, anxious; not knowing what to do next. Go from bad to worse: from a bad state or condition to a worse condition. Snap out of it: to stop experiencing something unpleasant or stop behaving in a negative way. Go into pieces: to become unable to think clearly and control your emotions. Worried sick: Extremely anxious. At death’s door: to be seriously ill. Hold oneself together: To calm oneself down and begin to think or act appropriately. Keep a stiff upper lip: to remain stoic during difficult situations. In a huddle: conferring confidentially.