I’m a little confused about how to use おもしろい and よかった. おもしろい means both “funny” and “interesting”. If I’m having a serious conversation and I say おもしろい, does it sound like I’m not taking the conversation seriously? If someone says something very funny, it doesn’t feel like a strong way for me to say I think it’s funny. よかった means both “im glad” and “good”. Is the way to say a concert was good“昨日のライブはよかったでした” or “昨日のライブはいいでした”? Some words feel like they don’t express my feelings properly 😭