Rústica (Florbela Espanca): Ser a moça mais linda do povoado, Pisar, sempre contente, o mesmo trilho, Ver descer sobre o ninho aconchegado A benção do Senhor em cada filho. Um vestido de chita bem lavado, Cheirando a alfazema e a tomilho… Com o luar matar a sede ao gado, Dar às pombas o sol num grão de milho… Ser pura como a água da cisterna, Ter confiança numa vida eterna Quando descer à «terra da verdade»… Meu Deus, dai-me esta calma, esta pobreza! Dou por elas meu trono de Princesa, E todos os meus Reinos de Ansiedade. Rústica – Rustic (Florbela Espanca) English Translation: To be the most beautiful girl in the village, Stepping, always happy, on the same track, See descending on the cozy nest The Lord’s blessing with every child. A well-washed calico dress, Smelling of lavender and thyme… With the moonlight quenching the thirst of the cattle, Give the doves the sun on a grain of corn… To be pure like the water in the cistern, Have confidence in eternal life When descending to the «land of truth»… My God, give me this calmness, this poverty! For them, I give up my Princess throne, And all my Anxiety Realms.