나의 한국어 회복기. 처음부터 다시 시작하는 느낌. My Korean recovery session: it feels like starting all over. 한국에 돌아온지 어느덧 1년이 넘었네요. 마음은 아직 둥 떠있는 느낌이예요. It's been a little over a year since I came to Korea. I still feel a bit confused and unsettled. 지난 14년간 여러 나라에서 생존을 하는 과정 중 정작 내나라인 한국과 점점 멀어졌어요. Over the past 14 years, I was in survival mode as I lived in several different countries. And I ended up getting more distant from Korea. 이번에 한국에 오자마자 처음으로 느낀 건 말문이 막힘으로 인한 당황스러움과 답답하루였어요. Right after I returned to Korea, I was surprised and frustrated that my Korean wouldn't come out naturally. And yes it's my first language. 현재 한국어는 빠르게 다시 회복중이지만 힘들게 배운 외국어는 빠르게 퇴화하고 있어요. 외국어 듣는 귀가 점점 닫히고 외국어로 나누는 대화가 부담스러워져요. I can tell my Korean is coming back quickly now, but the foreign languages I worked on so hard are fading fast. My listening is getting worse, and my speaking in them started to feel challenging and overwhelming. 성인이 되어 처음으로 한국에서 모국어로 생활을 하는데 아직 많이 두렵고 서툴고 좀 무섭기도 해요. As an adult, this is my first time actually living in Korea using only Korean. I'm still clumsy and full of mistakes with it, and honestly a bit scared too. 그래도 인정하려고요. 이 낯섦도 이제는 내 삶의 일부이고 저 역시 천천히 단단해지는 중이라고요. Even then, I'm trying to accept where I am. This unfamiliar feeling is part of my life now, and I'm slowly finding my footing again.