Hello, all! 😊 I know 〜と呼ぶ means "to call someone ~" but what does 〜として呼ぶ mean? I don't usually have problems with として but seeing it used with 呼ぶ is strange for me. I read it in this passage: 受験勉強でせっかく英語をがんばったのに、それで終わったのじゃもったいないと思っていたんですよね。そんな時に地元で国際大学が開学したため、町がそちらの大学の学生さんを英会話講師として呼んでくれました。 "An international university opened in my town and the town (townspeople?) regarded the students as their English conversation teachers"??? Any help is appreciated, thanks!