最初はスペイン語で読み、次に日本語で読みます。同じ色の単語がめやすです。 Primero leeré en español y luego leeré en japonés. Las palabras del mismo color son de guía. 小説:こころ、なつめそうせき Novela: Kokoro de Natsume Sōseki ++++++++++++++ 先生はまたぱたりと手足の運動を已めて仰向けになったまま浪の上に寝た。 Sensei, otra vez, dejó de repente de ejercitar las manos y los pies, se mantuvo boca arriba y se acostó sobre las olas. ++++++ tiktok.com/@rubentojapon