おはようございます またよく使われる英語の表現 ! #63 使ったら英語の native speaker だと思われます!今日のフレーズ! Not on my watch! ⌚⌚😉😉😏🙅♂️🙅♀️👍👍 [Not on my watch] の意味は私の腕時計にそれはない。要するに私がいる時間でいるさえいればある出来事が起こらない。相手を保証する時や注意する時などこのフレーズを結構使う。日本語で [ させるもんか] という意味です 1) Anne: エリック!どうしようこのままじゃうちの物理学の授業を落第しちゃうよ! What should I do Eric. I'm gonna fail my physics class! 🥺🥺 Eric: いや。私がいればそういう事はさせない。期末試験のために一所懸命勉強しよう!教えてあげるから。 Not on my watch! Let's study hard for the final exam. Don't worry I'll teach you! 2) Anne: 父上!なにも言ってももう決めたんだ!ジョンと結婚する事をしました! Father! No matter what you say I decided that I will marry John! Father: させるもんか! Not on my watch! 😤😤 以上 なんか今日のレッスンを作ったら色々ないやな思い出が思い出しちゃった。二回目日本に行った時に私の腕時計が盗まれた。笑 その時ホステルで泊まった。笑 とにかく、またよく使うフレーズですから機会があれば是非使ってみてください!また日本語で間違えてるとこがあれば添削してくれませんか?🙂😊