作者名称 国旗国籍

Null

EN

JP

2019.06.18 23:00

二通りのセンテンスを並べて、どちらのほうが自然な言い方?と聞く英語学習者のモーメントをよく見かけますが、この学習法に意味

があるのかが疑問です。片方が明らかに文法的に間違っている場合はともかく、多くの場合は明確な「正解」がありません。英語でも「自然な言い方」は文脈によります。性別、年齢、性格を含む話し手のキャラ、聞き手との関係、伝えたいニュアンス。その情報なしには答えようがありません。また、ネイティブの間でも語感がそれぞれですので、おそらく相反する答えが出るでしょう。まずは様々な情報源から大量の英語をインプットしましょう。細かい分析はその先です。
74 19

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Erina 2019.06.18 23:02

    JP
    EN

    なるほど!!!😳
  • Mossy 2019.06.18 23:06

    JP
    EN

    その通りですね。教訓になります。 どうしてもそう言った勉強をしたい場合は、SATのImproving Sentencesなどの過去問題をとくのが一番良いと思っていますが、どうでしょうか?
  • kasumi 2019.06.18 23:07

    JP
    EN

    グレッグさんの日本語は、もしかしたら私の日本語より美しいかもしれません。尊敬します!
  • 藤堂 迅 2019.06.18 23:07

    JP
    VI

    CN

    EN

    その通りだね
  • 優美 yu-mi 2019.06.18 23:08

    JP
    EN

    あなたの文章は日本人にははっきりと言い過ぎていて、取っ付きにくさを感じます。だけと、なかなか確信をつけない私には、あなたの文章に憧れます。一意見として、とても興味深いです😊
  • Kazumi 2019.06.19 00:07

    JP
    EN

    @優美 yu-mi そうでしょうか? 日本人にははっきり言い過ぎるのではなく、 Yu-miさんご自身にとって。ではないですか? 私には、はっきり言い過ぎるというネガティブな表現よりもむしろ 明確に的を得ているというようなポジティブさを感じます。
  • kiku 2019.06.19 00:09

    JP
    EN

    that's your right. 意味は状況にしか存在しません。 哲学学んだ人ならわかると思う。 空港で走りながら女性が、マイク!!と叫びながら会えば、会いたかったー!の意味だし。 浮気したのが分かって久しぶりに会った時に、マイク!!は、怒ってる意味だろうし。 文章のみでは、その意味論は決定できないです。 「私は嘘つきです。」 あ、嘘つきだ!とも思えるし、嘘つきということを正直に言ってるから本当のことを言う人とも思える。 嘘つきのパラドックス。 この命題に、答えがないのと同じです。 文に状況が書かれていません。 ブッダが言ったように、この世は本当に摩訶不思議な世界なので、その一瞬一瞬の状況にしか言葉とその意味は存在できないのです。 だから、分析するよりも実行です。 テキストばかり見て語学を覚えるより、実際の会う人のパーソナリティ、国籍、性別、趣味、どうやって話すか、どこで笑うか。コミュニケーションで実体験をしたほうがいいと思う。最悪、日本語で話しても日本語わからない人に熱意とジェスチャーで意外と通じますからね笑 言語は情報です。 ですけど、目や耳や鼻や触感や味覚など、たくさんの素晴らしいsensorが体についてるのですから、その機能を大切に使って、情報を得るのは大切です。
  • 優美 yu-mi 2019.06.19 00:20

    JP
    EN

    @Kazumi いろんな考えがあってもいいのではないでしょうか☺ あなたはあなたは、わたしは私。
  • Eminanana 2019.06.19 00:26

    JP
    EN

    学習者の英語レベルにもよるけど、正解がないっていう答えも私達には勉強になるんですよ。ただ確認したいだけです。後々、混乱して苦しむことになりますから。
  • Kazumi 2019.06.19 02:54

    JP
    EN

    @優美 yu-mi それはそうなのですが、 「日本人にとって」とくくられた事に違和感がありました。 ただそれだけです。
  • Kazumi 2019.06.19 02:56

    JP
    EN

    @Eminanana 私は「日本人にとって」とくくられた事に違和感を感じただけです。 潰しにかかるだなんて、そんな風に捉える方がいらっしゃるのですね。 驚きました。
  • 優美 yu-mi 2019.06.19 03:29

    JP
    EN

    @Kazumi そうですね。括りが大き過ぎました😂あくまで、私の、意見でした😉
  • Kazumi 2019.06.19 03:30

    JP
    EN

    @優美 yu-mi ☺️☺️☺️
  • Kazumi 2019.06.19 04:14

    JP
    EN

    @Eminanana なるほど、 Gregさん宛て以外には会話(コメント)したらいけないのですか?
  • Kazumi 2019.06.19 04:49

    JP
    EN

    え、ちょっと、大丈夫ですか? ババアなのは認めますが、😂 なんか、すごいイライラしてる?のかな? イライラを当たり散らしたらGregさんだけでなく、 みんな困りますよ。 (当人同士は解決済なのに)
  • Kazumi 2019.06.19 04:52

    JP
    EN

    Gregさん、 なんかお騒がせしてしまって、すみません。
  • Aya 2019.06.19 12:20

    JP
    EN

    AF

    DE

    逆もよく見ますよ‼︎ 日本人はシチュエーション別に説明しているコメントを多く見かけます‼︎ お互いが先生という、このアプリの方針に沿ってると思います‼︎🐥
  • N. 2019.06.19 13:28

    JP
    EN

    DE

    @kiku あなたの意見にも、めちゃ良いね👍を押したい😊
  • Naoko 2020.06.25 23:41

    JP
    EN

    私もそう思います。

Open HelloTalk to join the conversation