作者名称 国旗国籍

Jon

EN

JP

2021.03.23 08:47

今朝、息子と一緒に海へ行きました。海の隣の神社は綺麗な桜があります。僕は「日本の神社が好き、あなたも?」と言いました。息

子は「僕は全部好き。神社もお寺も道も。」と言いました。「この古い壁さえも?」「はい、全部。世界で全部が好き。全部がいいから」いい態度ですね。

This morning, me and my son went to the beach. Near the beach, there’s a shrine with beautiful cherry blossoms. I said to my son “I like Japanese shrines, don’t you?” He said “I like everything. Shrines, temples, road...” “even this old wall?” “Yes, I like everything in the world. Because everything is good.”
62 8

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • mk 2021.03.23 09:16

    JP
    EN

    僕は「日本の神社が好き、あなたも?

    僕は「日本の神社が好き、お前も?or your son’s name.

    」「はい、全部。

    」「うん全部。

    全部いいから」いい態度ですね。

    全部いいから」いい態度ですね。

  • Sally 2021.03.23 09:07

    JP
    EN

    なんだか素敵😍
  • Jon 2021.03.23 09:35

    EN
    JP

    @mk right, I was thinking how to say it without saying his name, or あなた, I knew it wasn’t quite natural to say that to your kid. I didn’t know about お前 though. I suppose 君 would be better than あなた, too? The different words for “you” are a bit difficult for me 😁 Thanks for your help, as always!!
  • mk 2021.03.23 09:41

    JP
    EN

    @Jon 🤔 君 is also unnatural. 君 is seems like writing word.✍️ But some one called me 君 it sounds very bossy.
  • mk 2021.03.23 09:45

    JP
    EN

    I guess “ お前" is a similar way to “mate” in English.
  • Jon 2021.03.23 10:31

    EN
    JP

    @mk ah I see! Well, I always call him “mate”, so that sounds good haha
  • Sherri 2021.03.23 22:40

    JP
    EN

    息子さんが良い環境の中で育ってる証拠ですね。😊✨✨✨
  • Jon 2021.03.29 22:32

    EN
    JP

    @Sherri thank you for saying so. I hope so!

Open HelloTalk to join the conversation