作者名称 国旗国籍

Michael

EN

KR

2020.09.25 14:32

제가 최근에 자주 보았던 한 가지 실수: dawn

I'm having a late night snack at

dawn. ❌

~ "dawn"은 야심한 밤 시간이 아니라 이른 아침에 해가 뜨는 시간입니다.

I'm having a late night snack at midnight. 👍

I'm having breakfast at dawn. 👍
79 8

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Lana 2020.09.25 15:15

    KR
    EN

    이거 궁금했는데 감사합니다 😊
  • Sally 2020.09.25 15:18

    KR
    EN

    Dawn is rarely used in casual conversations? Cuz it sounds more like literary words haha I've rarely seen this world from casual convo!
  • Whynot 2020.09.25 15:21

    KR
    EN

    맞아요. 한국어의 단어, '새벽'의 의미 때문에 한국인들이 님이 지적한 실수를 많이 해요. 1.새벽 = dawn, 동이 틀 무렵(해가 뜨려고 할 때) 2. '오전'의 의미(물론 midnight 부터 해 뜨기 전의 '오전') 2번의 한국어 '새벽'을 표현할 때 1번의 'dawn'을 쓰는 실수를 많이 저질러요.
  • Lily 2020.09.25 15:40

    KR
    EN

    우와! 진짜 최고에요
  • Michael 2020.09.25 15:42

    EN
    KR

    @Whynot 🙆
  • Michael 2020.09.25 15:46

    EN
    KR

    @Sally I wouldn't call it "literary," but I guess it's not very common. you can use it if you want, though 🙃
  • Sally 2020.09.25 16:28

    KR
    EN

    @Michael thank you!
  • Selin 2020.09.26 17:25

    KR
    EN

    그럼 야심한 새벽은 deep night 이라고 하면 되나요?

Open HelloTalk to join the conversation