作者名称 国旗国籍

颜回

EN

CN

2019.06.08 15:28

我感觉我中国的朋友们联系我的时候老是因为他们需要我帮他们做一件事情,作为一个中国人,互相帮忙很重要 ,但是在美国这样子算

不好,我有时候灰心和失望因为如果我被联系的话,我希望是真诚的关心,不是因为需要事情。我了解这个文化的区别,我也知道我不应该当真,但是我不喜欢这种被利用的感觉。如果我并没有让你做事情,我希望你不会一直要求我,不然我就不要做朋友了。
54 37

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Dying 2019.06.08 15:29

    CN
    EN

    什么样的事情?
  • Rainbow 2019.06.08 15:35

    CN
    EN

    也不是所有中国人都这样啦!但在你的中国朋友需要帮忙时能总想到你,说明你在他心中是有分量的哈
  • Monica 2019.06.08 15:37

    CN
    KR

    emmm,理解你的想法,有的人确实是这样,只有需要你的时候才会联系你,这样的人是在利用别人。但朋友们之间是要互相“麻烦”的,就是互相帮助,如果我有事情不想请Ta帮忙,意思就是我和你关系没那么好,如果关系好,我会请Ta帮忙。如果从来不请Ta帮忙,说明我也没把Ta当做朋友。
  • 淮忧 2019.06.08 15:39

    CN
    EN

    你可以和他们直说,这件事给你造成了困扰,你希望他们怎么去对待你。如果他们还是没有改变,那可以说再见了 最好还是问问有没有误会,不要轻易失去一个朋友
  • Heng 2019.06.08 15:39

    CN
    EN

    特别理解你,国人的某些习惯以及思维真的不敢恭维
  • 淡若清风 2019.06.08 15:40

    CN
    EN

    同感🤝
  • biyin 2019.06.08 15:40

    CN
    EN

    辛苦了这孩子,既然你不高兴就不做。没关系的,别委屈自己。还有,我关心你啊,多少点了!还不赶紧洗澡睡觉!
  • 本鼠坐骑是只猫胖 2019.06.08 15:41

    CN
    EN

    JP

    我感觉我中国的朋友们联系我的时候老是因为他们需要我帮他们做一件事情,作为一个中国人,互相帮忙很重要 ,但是在美国这样子算不好我有时候灰心和失望因为如果我被联系的话,我希望是真诚的关心,不是因为需要事情

    我感觉我中国的朋友们联系我的时候老是因为他们需要我帮他们做一件事情,作为一个中国人,互相帮忙很重要 ,但是这样子在美国不好的。我有时候灰心和失望因为我被联系的时候希望是真诚的关心,不是因为需要我帮忙

    我了解这文化的区别,我也知道我不应该当真,但是我不喜欢这种被利用的感觉。

    我了解这文化的区别,我也知道我不应该当真,但是我不喜欢这种被利用的感觉。

    如果我并没有让你做事情,我希望你不一直要求我,不然我就不要做朋友了。

    如果我并没有让你做事情,我希望你一直要求我,不然我就不要做朋友了。

  • sen 2019.06.08 15:42

    CN
    EN

    I think friends need to understands each other,If they don't understand you and ask you to do that you hate things,These friends aren't good friends.Leave them.
  • biyin 2019.06.08 15:42

    CN
    EN

    啊!原来你们才12点左右🙈,那就睡个午觉,不喜欢的人都不要理!
  • lee ting 2019.06.08 15:42

    CN
    EN

    叫你代购😁
  • Hector 2019.06.08 15:43

    CN
    EN

    I feel you, though I’m Chinese.
  • 阿凤 2019.06.08 15:44

    CN
    EN

    有趣的灵魂
  • alex 2019.06.08 15:53

    CN
    EN

    When asking for help from others, Chinese people are implicit. Unlike americans, they do not directly express their intention to ask for help. Therefore, Chinese people will first ask and care about helper. If the helper is in poor health or is having trouble at that time, the Chinese will no longer express their intention to ask for help. So, friend, it's not cheating, it's just expressing a different way of asking for help. I hope you can understand the cultural difference between China and America and clear up the misunderstanding. I believe that no one likes liars. Americans don't like liars. so do chinese.
  • Paloma_y 2019.06.08 15:54

    CN
    EN

    没人喜欢被利用的感觉,相信我!朋友是互相帮助的,不是你一直帮助别人
  • 本鼠坐骑是只猫胖 2019.06.08 15:56

    CN
    EN

    JP

    You can give him a chance, if he needs your help to contact you again, you let him invite you to dinner, but the important thing is not to eat, nor to ask him for pay, but to give everyone a time to talk and communicate. Maybe sometimes he wants to contact you because he cares about your situation, but he doesn't know how to get in touch with you. I heard that Japanese men will meet to take a bath together, because being honest with each other can promote the exchange of feelings. If you don't want to give him this opportunity or he doesn't cherish it, then I don't think you should be his friend.
  • Jean 2019.06.08 15:57

    CN
    EN

    我也赞同,纯友情就好,过多的利益让感情变质了
  • OK.Stella 2019.06.08 15:58

    CN
    PT

    中国还是国外都有这样的人。每个人都有自己的私心的,只要不过分的自私我觉得还是可以的。而且现在信息时代不比以前,人们变得冷漠多了,所有人都差不多。最后发现只有自己靠得住。
  • May 2019.06.08 16:01

    CN
    EN

    I think a true friend is one who tries not to give each other trouble and thinks of each other. And now many people thinks that friends are only to bother each other in order to have back and forth, to often interact with each other. So, I don't have many friends, I think a lot of people think I am withdrawn, I don't care.
  • 道长的羊毛 2019.06.08 16:18

    CN
    EN

    如果对方一直都是在需要你的帮助时才联系你,那对方真的是没有把你当朋友。
  • enki 2019.06.08 16:19

    CN
    EN

    在中国,朋友就是用来麻烦的。有福同享,有难未必同当!这个时候,请你反思,你是否真的有资格成为他的朋友,或者说,你们真的算朋友?
  • Cherry 2019.06.08 16:29

    CN
    EN

    从小我就知道朋友之间就是用来相互利用的,如果你对我没有什么帮助,那我和你的联系会很少,甚至没有,但是如果是真的的朋友,不管你是否有利可图,他-她总是关心你的一切,但是目前来看,我觉得这只针对他的爱人
  • 林夕梦 2019.06.08 16:39

    CN
    EN

    如果你的朋友是经常找你帮忙,但当你需要他帮忙时他却不帮你,这种朋友可以不要。但有些朋友是真心把你当好朋友所以才想到你让你来帮忙。我觉得如果你不喜欢这样子,可以有以下解决办法:1直接跟朋友说,和他们谈谈自己的想法 2委婉的拒绝他们,比如:当他们找你做一件事的时候,你可以开玩笑说:一百块钱一次😁、我收费的哦😏、😥这个我不是很在行,不是很懂,要不你找别人吧。嗯…这个有点为难我了……、 3 简单告诉他们做的方法。让他们自己去做。 4或者也可以叫他们做同样的事情,让他们体会一下这种感受😂
  • 林夕梦 2019.06.08 16:43

    CN
    EN

    其实我在生活中也有这样的朋友,我和你一样也不喜欢。
  • cc 2019.06.08 16:46

    CN
    EN

    为什么我遇到的外国人和你恰恰相反???
  • Afanfan 2019.06.08 17:06

    CN
    EN

    你都遇到了什么样的人呢?不要一杆子打死所有人!
  • Vivian 2019.06.08 17:50

    CN
    RU

    不喜欢就拒绝,你有拒绝的权利
  • 蕾 lěi 2019.06.08 20:03

    CN
    ES

    EN

    让你教英语?
  • Ghhjutdcbjjgdsfhjkb 2019.06.09 01:27

    CN
    EN

    那是你遇见了一些那样的人。
  • Ghhjutdcbjjgdsfhjkb 2019.06.09 01:29

    CN
    EN

    @enki 朋友是用来麻烦的?哎~~这样的朋友观~~误导人~
  • enki 2019.06.09 02:03

    CN
    EN

    @Ghhjutdcbjjgdsfhjkb 我已经打完了所有的仗,我失去过很多东西,只希望我的话能去误导人,那些被我误导的人,理解得可能会比你深刻。
  • 陈能能 2019.06.29 10:54

    CN
    EN

    哈哈哈。看你写的东西真的好开心。搞笑。是的。我理解你的想法。我的美国朋友告诉我。在美国自己管好自己的事,不去麻烦别人比较好。
  • summer 2019.07.12 14:01

    CN
    EN

    你说的太对了
  • 小榭 Mayers 2019.08.03 15:06

    CN
    EN

    互而为人 礼尚往来
  • Laurie 2019.09.11 07:19

    CN
    EN

    I used to have had a similar case with one of my American friends. I understand how you feel. However I’d like to explain us a little bit. Most Chinese value time, so we keep it short and to the point. Offering help/service is the most practical way to take care of the people we care. If the problems are solved, then your complaints and negative sentiments are gone in the meantime. So this is not taking advantage on people.
  • Jonna 2019.09.25 02:08

    CN
    EN

    这种不需对方有什么帮助,只要陪伴的关系应该只存在学生时代,出社会之后,越是互需的关系应该更持久,也更亲密,因为彼此有利益关联,虽然这友谊已经没有以前单纯了。
  • Jonna 2019.09.25 02:10

    CN
    EN

    只是单纯陪伴的关系会越来越疏远,因为彼此不在同一利益链上,空间、时间,遇到的人和事都无关联,更容易让友情变淡吧。

Open HelloTalk to join the conversation