作者名称 国旗国籍

Ryan 라이언

EN

KR

2020.06.28 02:08
안녕하세요 여러분

이것은 제 레슨의 두 번째 부분입니다.

영어로 주문할 때 어떤것을 빼달라고 하고 싶을때 표현 세 가지 있습니다.

(with) no _____
hold the _______
without ______

보기:

I’d like a cheeseburger, without tomato please.
치즈버거 하나에 토마토 빼주세요.

Can I have a club sandwich? Hold the onions.
클럽 샌드위치 하나 주고 양파 빼주세요.

I want a Coke with no ice please.
콜라 하나 주고 얼음 넣지 마십시오.

I’ll take a coffee.  No cream, no sugar.
블랙커피 하나 주세요. 크림과 설탕은 빼주세요

Can I get an ice coffee, hold the ice. ^^
아이스 아메리카노 따뜻한 걸로 주세요.

Hold the ____ 하고 without  _____ 표현은 평소에 음식이랑 같이 쓰는 표현입니다.  No  _____ 표현은 음식이나 음료수와도 같이 써도 됩니다.

마지막으로 저번 레슨 표현과 이번 레슨 표현 함께 사용할게요!

보기:
I would like a caesar salad with no dressing please.  For here.
시저 샐러드 하나 주고 드레싱 빼주세요. 먹고 갈게요.

I’ll have a chicken sandwich, for here.  Hold the sauce please.
치킨버거 하나 주고 소스 빼주세요. 먹고 갈게요.

May I have a lemonade to go?  No ice please.
레몬에이드 하나 주고 얼음 빼주세요.

읽어주셔서 감사합니다
54 20

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Smile Julie 한국어 선생님 2020.06.28 02:09

    KR
    EN

    감사합니다.🙏
  • Sojeong 2020.06.28 02:10

    KR
    EN

    꿀팁 감사해요!
  • ymg9000 2020.06.28 02:10

    KR
    EN

    Thank you for your lesson^^
  • Cin 2020.06.28 02:11

    KR
    EN

    오 꿀팁 감사합니다👍
  • harvey 2020.06.28 02:12

    KR
    EN

    한국어가 너무 완벽하신데요.
  • Sian 2020.06.28 02:12

    KR
    EN

    😄😄😄😄감사합니다
  • 아이노아 2020.06.28 02:13

    KR
    EN

    유용한 팁들 감사합니다 👍😄
  • 수정 2020.06.28 02:16

    KR
    EN

    😊 유용한 정보네요 !
  • 심창인 2020.06.28 02:25

    KR
    EN

    혹시 주문한 장소에서 먹지않고 "들고갈께요"는 뭐라고 말해야되나요 한국에서는 'take out' 이라고 하는데 미국에서도 똑같이 말하는지 아니면 어떻게 말하는지 궁금하네요 Do you know how to say it when you bought the coffee and i want to take away the coffee(bringing the coffee)?
  • 김경화_kelly 2020.06.28 02:30

    KR
    EN

    ES

    JP

    항상 고마워요🤗🤗
  • Ryan 라이언 2020.06.28 02:32

    EN
    KR

    @심창인 제 프로필에 저번 게시글은 그런 정보가 있어요.
  • 심창인 2020.06.28 02:34

    KR
    EN

    @Ryan 라이언 아 감사합니다 찾아보도록하겠습니다~ 오늘도 유익한 정보알려주셔서 감사합니다(thank you for giving us useful knowledge)
  • kim. 2020.06.28 03:00

    KR
    JP

    영어 질문이 있어요 :) “~주세요” I’d like a~ 하고, I’ll take 하고 같은 뜻인가요?
  • Ryan 라이언 2020.06.28 03:02

    EN
    KR

    @kim. 맞아요
  • kim. 2020.06.28 03:05

    KR
    JP

    @Ryan 라이언 알려주셔 감사해요~^^
  • Jongwon 2020.06.28 04:41

    KR
    EN

    직원이 어떤 거 빼드릴까요 라고 물으면 저는 빼는 것 보다 그냥 everything on it 이라고 말해요 다 넣어야 맛있으니까요😋😋😋
  • Ryan 라이언 2020.06.28 04:43

    EN
    KR

    @Jongwon ㅋㅋㅋ 저도 보통 everything on it라고 해요 ^^
  • Seung Han Lee 2020.07.02 01:33

    KR
    EN

    한국에서 영어 배울때 커피는 불가산 명사라서 a coffee는 안되고 a cup of coffee 나 drink coffee 라고 배우는데 실제로 미국에서는 그냥 drink a coffee, take a coffee 라고 쓰나요?
  • Ryan 라이언 2020.07.02 02:00

    EN
    KR

    @Seung Han Lee 원어민들은 a coffee나 a water 등 들을 때 a (cup of) coffee, a (bottle of) water라는 말인지 알아들어요. 한잔 다에 대해 말할 때 그런 말을 써도 돼요. 예를 들면 I had a coffee earlier. 아까 커피 한잔 마셨다. 특히 팔린 음료수에 대해 그런 말을 써요.
  • Seung Han Lee 2020.07.02 02:03

    KR
    EN

    @Ryan 라이언 아 생략하는 개념이네요. 감사합니다~

Open HelloTalk to join the conversation