作者名称 国旗国籍

Justin

EN

JP

2019.10.22 03:40
「日本に住んでいる」と言ったら、決まって「じゃ英語の先生ですか」と聞かれます。「違います。英語の先生じゃないです」と答えたら、次は「じゃ、米軍ですか」と聞かれます。または「じゃ、学生ですね」と決め付けられます。笑笑

「金融系です」と明かしたらかなりびっくりされて最初は中々信じてもらえないですねww
55 28

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Kaz 2019.10.22 03:43

    JP
    EN

    They don’t think outside the box lol
  • Justin 2019.10.22 03:45

    EN
    JP

    @Kaz haha have put us all in a box maybe? Lol
  • taeko 2019.10.22 03:46

    JP
    EN

    あはは!あるあるですね!😂
  • Kazubonne 2019.10.22 03:47

    JP
    EN

    I think that the majority of Americans living in small cities of Japan except in big cities like Tokyo or Osaka are English teachers. I know that there are lots of Americans working not as a teacher in Tokyo.
  • Justin 2019.10.22 03:49

    EN
    JP

    @Kazubonne I see. I’m not aware of the statistics but if you have some would love to take a look! I live in Tokyo but people still always ask me if I’m an English teacher haha
  • Justin 2019.10.22 03:51

    EN
    JP

    @taeko よくありますw 逆に招待面の外人に「英語の先生ですか」と決めつけて聞いたことありますか?もしあるならその時の心理は是非教えて頂ければと思います笑笑
  • shogo suzuki 2019.10.22 03:51

    JP
    EN

    日本で金融系で働いているってカッコいいです!
  • Justin 2019.10.22 03:53

    EN
    JP

    @shogo suzuki ありがとうございます。でも土祝日以外はかなりの激務ですww
  • Tomoko 2019.10.22 03:58

    JP
    EN

    日本人特有の考え方ですね。
  • Tomoko Nishimura 2019.10.22 04:06

    JP
    EN

    先生だと考えてしまうのは、特に田舎(いなか)だと 企業が少ないので、 先生をしている外国の方しか身近にいないせいだと思います。 私なんて子どもの頃は、外国の方はみんなアメリカの方🇺🇸だと思ってました。
  • Justin 2019.10.22 04:11

    EN
    JP

    @Tomoko Nishimura そうですね。田舎ならわかります。ただ私の場合は東京に住んでるのに、招待面の人に決まって聞かれます。英語の先生ですかと。ある程度ひとくくりにされてしまうのは仕方ないとは思うんですけどねw
  • Kaz 2019.10.22 04:19

    JP
    EN

    @Justin hahaha maybe yeah lol
  • Justin 2019.10.22 04:31

    EN
    JP

    @Tomoko そうですね。その日本人特有の考え方について教えてください。「田舎に住んでいるほとんどの外人は実際に英語の先生だからそう思われても仕方ない」という指摘をいろんな方からいただいたんですけど私は東京に住んでいますからねw
  • taeko 2019.10.23 02:32

    JP
    EN

    私は聞いたことないです。私は人の事を決めつけないので。😊でも外国人に聞いてる日本人を見たことがあります。ちょっとびっくりしました。😅
  • Tomoko Nishimura 2019.10.23 04:49

    JP
    EN

    @Justin 東京で仕事をしている人は たいてい地方出身の方なので、 「外国の方≒英語の先生」 みたいな図式が頭から離れないのでしょうネ! でも Mr.Justinが 陽気で誠実で包容力があって、自分達学生に楽しく英語を教えてくれたネイティブの英語の先生とイメージが重なるのからかもしれませんよ^_^
  • Justin 2019.10.23 05:10

    EN
    JP

    @Tomoko Nishimura とても勉強になります!現在東京に住んでいる人でも、もともと地方出身だったりしますよね。 黒人を見た瞬間に逃げる人が多いですけどそのお陰で混んでいる電車の中でも隣の席がが完全に空いてる状態で快適に過ごせる場合があります笑笑
  • Tomoko Nishimura 2019.10.23 06:40

    JP
    EN

    @Justin As a Japanese person it makes me feel ashamed.
  • Justin 2019.10.23 08:24

    EN
    JP

    @Tomoko Nishimura not your fault at all. Thx for your understanding
  • Justin 2019.10.26 04:49

    EN
    JP

    よさん、 確かに私は予定を変えました。元々2人きりで会う予定でしたよね。でも最終的に私が複数人で会うことをきめました。そのような予定変更でしたよね。 複数人で会うことにした理由は簡単です 招待面はやっぱり1人で会うべきではないと思ってきたからです。 それに、会う日時を変更したわけじゃないから何が問題なのかさっぱりわかりません。会う場所も最初から予定してた渋谷周辺のままでしたし あなたが到着したときに私があなたをみんなに紹介しましたしみんなで話せばよかったのにあなたがいきなり激怒して急に帰ったんですよね。私の友達もみんなびっくりしました。ネットってほんとに怖いですね
  • Justin 2019.10.26 04:57

    EN
    JP

    あとは、あなたの発言をいくつか流したのは事実ですが、その発言の内容は以下の通りだったでしょう? 1) 人が多くてうるさい場所で会う前にまずは二人きりで静かな場所で会いましょう 2)ラインを教えてください これが俺のIDだから追加して こういうような発言ばっかりでしたよね 怖かったから流したんですよ
  • Kazubonne 2019.10.27 03:54

    JP
    EN

    @Justin There is a lack of having talked mutually. Furthermore please do not change easily your plan, which only you and he decided once, without permission either. It’s against the rules. There are a few people who can’t talk with even a tiny audience, there are a few strangers, as similar as I used to be. If you had felt fear, you could have been necessary to tell him before. https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=ja&nv=1&rurl=translate.google.co.jp&sl=ja&sp=nmt4&tl=en&u=http://neutmagazine.com/GOOD-CINEMA-PICKS-5-Black-In-Tokyo&xid=17259,15700023,15700186,15700191,15700256,15700259,15700262,15700265,15700271,15700283&usg=ALkJrhjr4MtJ3kJnPhKnw-9j_PIlkhLq5Q I think that in order for foreign people to want to live or work in Japan, you must be fairly sincere.
  • Justin 2019.10.27 04:35

    EN
    JP

    @Kazubonne are you so knowledgeable about our encounter ? I originally asked to meet this person in a bar and he then tried to ask to meet me in a quiet area with just the two of us before hand. So he changed his original comments and of course I am cautious of meeting people like this from online. This has nothing to do with nationality or race and I don’t think you need to bring racial issues into this. I would react same way regardless of race or nationality. And it is completely unreasonable that you send me some translated site showing some video of black people in japan
  • Kazubonne 2019.10.27 04:47

    JP
    EN

    @Justin Sorry.
  • Justin 2019.10.27 04:56

    EN
    JP

    @Kazubonne いえいえ 大丈夫です もうちょっと話したかったらメールして頂ければと思います^_^
  • Kazubonne 2019.10.28 03:56

    JP
    EN

    @Justin Could you please read my last article?
  • Justin 2019.10.28 04:34

    EN
    JP

    @Kazubonne ごめんなさい 意味がよくわからないです。日本語で大丈夫ですよ
  • Kazubonne 2019.10.28 05:27

    JP
    EN

    @Justin Could you please read my last article, which I wrote for you and other foreign people, at my place of this application? If possible, I don’t want to use Japanese language here. Sorry. Click my thumbnail image and scroll down and read my last article!
  • Justin 2019.10.28 05:36

    EN
    JP

    @Kazubonne okay sure thanks for informing me I’ll have a look later !

Open HelloTalk to join the conversation